Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessite un traitement très coûteux " (Frans → Nederlands) :

La tarification inadéquate entraîne toujours des dommages environnementaux et économiques considérables, par exemple une utilisation non rationnelle des ressources limitées en eau ou la pollution nécessitant des traitements coûteux.

Dit veroorzaakt nog altijd aanzienlijke schade aan milieu en economie, bijvoorbeeld door ondoelmatig gebruik van schaarse watervoorraden of verontreiniging met dure waterzuivering tot gevolg.


(4) Pour l'application de directives ayant créé des droits dans le chef d'un très grand nombre de citoyens communautaires et qui nécessitent un traitement et des solutions concrètes au cas par cas [32], des points de contacts ad hoc peuvent s'avérer efficaces.

(4) Voor de toepassing van richtlijnen die voor een zeer groot aantal communautaire burgers rechten hebben doen ontstaan en die een behandeling en concrete oplossingen van geval tot geval vergen [32], kunnen ad-hoc-contactpunten nuttig zijn.


Lors de la discussion générale, on a mis en évidence le risque d'une interprétation selon laquelle la déontologie ne permettrait pas à un médecin dans un cas concret de prescrire à un patient un traitement très coûteux qui ne serait pas remboursé par la société.

Bij de algemene bespreking is gewezen op het risico van een interpretatie waarbij de deontologie een arts in een specifiek geval niet zou toelaten een patiënt een dure behandeling voor te schrijven die niet door de samenleving wordt terugbetaald.


Lors de la discussion générale, on a mis en évidence le risque d'une interprétation selon laquelle la déontologie ne permettrait pas à un médecin dans un cas concret de prescrire à un patient un traitement très coûteux qui ne serait pas remboursé par la société.

Bij de algemene bespreking is gewezen op het risico van een interpretatie waarbij de deontologie een arts in een specifiek geval niet zou toelaten een patiënt een dure behandeling voor te schrijven die niet door de samenleving wordt terugbetaald.


3. Le SEDEE est une unité très spécialisée qui nécessite un engagement spécifique ainsi qu'un matériel souvent très coûteux.

3. DOVO is een sterk gespecialiseerde eenheid die een specifieke inzet en vaak kostelijk materieel vereist.


L'hadronthérapie nécessite toutefois un investissement coûteux: elle nécessite la construction de tout un bâtiment pour abriter l'appareillage capable de créer l'accélération nécessaire pour générer le rayonnement qui sera utilisé pour le traitement.

De hadrontherapie vergt echter een dure investering : men dient een volledig gebouw op te laten trekken waarin apparatuur kan worden geplaatst die de nodige snelheid kan creëren zodat de stralen kunnen worden gehanteerd.


L'hadronthérapie nécessite toutefois un investissement coûteux: elle nécessite la construction de tout un bâtiment pour abriter l'appareillage capable de créer l'accélération nécessaire pour générer le rayonnement qui sera utilisé pour le traitement.

De hadrontherapie vergt echter een dure investering : men dient een volledig gebouw op te laten trekken waarin apparatuur kan worden geplaatst die de nodige snelheid kan creëren zodat de stralen kunnen worden gehanteerd.


Les traitements par protons étant moins complexes et nécessitant des appareillages moins coûteux, leur coût est proportionnellement moins élevé que celui des traitements conventionnels.

Protonenbehandelingen zijn minder complex en vergen minder dure apparatuur waardoor de kosten in verhouding tot de conventionele behandelingen minder hoog liggen.


Il paraît difficile de soutenir, par exemple, qu’un traitement devrait être soumis à autorisation préalable quand aucune demande d’autorisation pour ce traitement n’a été soumise cette année-là (à l’exception possible de traitements extrêmement spécialisés ou coûteux, bien sûr, où même un très petit nombre de demandes de remboursement pourrait avoir des conséquences significatives).

Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).


Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.

Rijbewijzen mogen niet worden afgegeven of verlengd indien de tot deze groep behorende aanvrager of bestuurder aan diabetes mellitus lijdt die met insuline moet worden behandeld, tenzij in zeer uitzonderlijke gevallen, op grond van een officieel medisch advies en onder voorbehoud van een geregelde medische controle.


w