Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessite un travail déjà largement " (Frans → Nederlands) :

Cela nécessite un travail déjà largement entamé, mais qui doit être poursuivi sur le long terme, afin que les relations entre les divers acteurs impliqués permettent à l’information de circuler avec la transparence nécessaire.

Hier wordt reeds geruime tijd werk van gemaakt, maar dit werk dient te worden voortgezet op lange termijn zodat de relaties tussen de verschillende betrokken actoren het mogelijk maken dat de informatie met de nodige transparantie kan circuleren.


Bien que cette manière de travailler soit déjà largement utilisée, ce n'est pas le cas partout.

Alhoewel deze werkwijze ruim gebruikt wordt, is dit niet overal het geval.


Dans les cas où leur marché du travail est confronté à de graves perturbations telles qu’un niveau de chômage élevé dans une profession ou un secteur donné, qui peuvent être limitées à une partie déterminée de leur territoire, les États membres peuvent vérifier si le poste vacant ne pourrait pas être pourvu par de la main-d’œuvre nationale ou de l’Union, par un ressortissant de pays tiers en séjour régulier dans l’État membre en question et qui appartient déjà au marché du travail dans cet État membre en vertu de la législation nation ...[+++]

Indien de situatie op hun arbeidsmarkt ernstig is verstoord doordat er bijvoorbeeld hoge werkloosheid is in een bepaald beroep of een bepaalde sector, hetgeen mogelijk beperkt blijft tot een bepaald gedeelte van hun grondgebied, kunnen de lidstaten nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of uit de Unie afkomstige arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste lidstaat verblijft en daar reeds deel uitmaakt van de arbeidsmarkt op grond van het nationale of Unierecht, dan wel door een langdurig ingezetene die zich naar die lidstaat wenst te begeven met het oog op een hooggekwalificeerde b ...[+++]


Cette solution permettrait au Parlement de travailler de façon plus sereine et éviterait une irruption du Conseil d'État au cours d'un processus législatif déjà largement engagé.

Zo zou het Parlement op een serenere manier kunnen werken en voorkomt men een plotse inmenging van de Raad van State in een reeds ver gevorderd stadium van het wetgevingsproces.


Cette solution permettrait au Parlement de travailler de façon plus sereine et éviterait une irruption du Conseil d'État au cours d'un processus législatif déjà largement engagé.

Zo zou het Parlement op een serenere manier kunnen werken en voorkomt men een plotse inmenging van de Raad van State in een reeds ver gevorderd stadium van het wetgevingsproces.


Un deuxième constat mis en lumière dans cette enquête est la nécessité, qui avait déjà été soulignée dans l'audit, d'instaurer un minimum de formalisation des processus de travail au sein de la Sûreté de l'État pour éviter de voir se répéter des situations comme celle qui s'est produite dans le cadre de l'avis sur la naturalisation de M. Belliraj.

Een tweede vaststelling in dit onderzoek is dat, zoals het reeds is aangetoond in de audit, een minimale formalisering van de werkprocessen binnen de Veiligheid van de Staat moet gebeuren om te vermijden dat situaties zoals rond het naturalisatie-advies van de heer Belliraj zich zouden herhalen.


Un deuxième constat mis en lumière dans cette enquête est la nécessité, qui avait déjà été soulignée dans l'audit, d'instaurer un minimum de formalisation des processus de travail au sein de la Sûreté de l'État pour éviter de voir se répéter des situations comme celle qui s'est produite dans le cadre de l'avis sur la naturalisation de M. Belliraj.

Een tweede vaststelling in dit onderzoek is dat, zoals het reeds is aangetoond in de audit, een minimale formalisering van de werkprocessen binnen de Veiligheid van de Staat moet gebeuren om te vermijden dat situaties zoals rond het naturalisatie-advies van de heer Belliraj zich zouden herhalen.


La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.

De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 31 maart 2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.


La nature problématique de ce dossier s'est déjà avérée auparavant et a été largement débattue en commission des Affaires sociales du 31 mars 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) À ce jour, l'étude préparatoire pour le monitoring socioéconomique (MSE), une collaboration entre le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et le Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances, est en cours.

De problematische aard van dit dossier is reeds eerder gebleken en werd uitgebreid besproken tijdens de commissie voor de Sociale Zaken van 31 maart 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 136) Op heden loopt het voorbereidend onderzoek voor de socio-economische monitoring (SEM), een samenwerking tussen de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en het Interfederaal Centrum voor Gelijke Kansen.


Les restrictions supplémentaires imposées aux demandeurs d'asile qui ont déjà eu accès au marché du travail, telles que la nécessité d'un permis de travail, pourraient considérablement entraver cet accès dans la pratique.

Aanvullende beperkingen die worden opgelegd aan asielzoekers aan wie al toegang tot de arbeidsmarkt is verleend, zoals de noodzaak van een werkvergunning, zou die toegang in de praktijk in hoge mate kunnen belemmeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessite un travail déjà largement ->

Date index: 2023-02-05
w