Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Article de première nécessité
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Planche d’équilibre
Produit de première nécessité
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «nécessite un équilibre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit en effet de trouver un équilibre entre la protection individuelle du mineur en évitant une éventuelle stigmatisation et la nécessité de traiter des données le concernant par exemple lorsqu'il est suspect d'infractions sexuelles où il sera important, dans l'intérêt de la collectivité, de pouvoir traiter ses données en B.N.G. Dès lors, si les données du mineur qui n'a pas 14 ans sont toujours reprises dans les procès-verbaux relatant les faits dont ils sont suspects, elles ne pourront cependant être centralisées dans la B.N.G. ...[+++]

Het gaat er namelijk, teneinde een eventuele stigmatisering te vermijden, om een evenwicht te vinden tussen de individuele bescherming van de minderjarige en de noodzaak om zijn gegevens te verwerken, [bijvoorbeeld wanneer hij verdacht wordt van seksuele misdrijven en het dus, in het belang van de maatschappij, belangrijk zal zijn om zijn gegevens in de A.N.G. te verwerken.] [Hoewel] de gegevens van een minderjarige die niet de leeftijd van 14 jaar heeft bereikt, altijd hernomen worden in de processen-verbaal die een relaas geven van de feiten waarvan hij verdacht wordt, [zullen] zij evenwel niet in de A.N.G. gecentraliseerd worden dan w ...[+++]


Le résultat est un équilibre entre la nécessité de garder des données et des informations disponibles avec le droit à la protection de la vie privée des citoyens.

Het resultaat is een evenwichtsoefening tussen de noodzaak om gegevens en informatie ter beschikking te houden enerzijds, en het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burgers anderzijds.


Dans ce cadre, il convient de garantir en permanence un équilibre entre la transparence et la nécessité de protéger les informations sensibles sur le plan opérationnel et judiciaire.

In dat kader moet er permanent een evenwicht verzekerd worden tussen de transparantie en de noodzaak om gevoelige operationele en gerechtelijke informatie te beschermen.


4. Le premier ministre a également rappelé le nécessaire équilibre à trouver entre la nécessité d'assurer la sécurité d'une part et d'assurer le respect des droits individuels et de la vie privée d'autre part.

4. De eerste minister heeft er ook aan herinnerd dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen het garanderen van de veiligheid enerzijds en het respecteren van de individuele rechten en het privéleven van eenieder anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Belgique souligne la nécessité, pour la politique migratoire européenne, de garantir un équilibre entre la responsabilité interne et la solidarité.

Verder benadrukt België het belang dat het Europees Migratiebeleid een evenwicht verzekert tussen interne verantwoordelijkheid en solidariteit.


La légitimité d'un traitement est garantie par différents fondements comme le consentement de la personne, la nécessité contractuelle ou légale, la nécessité par rapport à un intérêt vital ou un intérêt public, ou encore un équilibre d'intérêts et nécessite une évaluation;

Of een verwerking rechtmatig is, wordt op verscheidene gronden gewaarborgd, zoals de toestemming van de betrokkene, de contractuele of wettelijke verplichting, de noodzaak voor een vitaal of algemeen belang, of nog een evenwicht van belangen en vergt een evaluatie;


Dans tous ces dossiers, il importe de trouver un juste équilibre entre d'une part, la nécessité de permettre aux entreprises d'être plus efficaces et de rester concurrentielles sur un marché plus ouvert et plus large, et d'autre part la nécessité d'éviter que les entreprises n'essaient de neutraliser les effets proconcurrentiels du marché intérieur et de la libéralisation des marchés traditionnellement sous monopole.

In al die dossiers is het zaak een juist evenwicht te vinden tussen enerzijds de noodzaak de ondernemingen in staat te stellen meer efficiënt te zijn en hun concurrentievermogen op een meer opengestelde en grotere markt te handhaven, en anderzijds de noodzaak te voorkomen dat bedrijven pogen de concurrentiegebonden gevolgen van de binnenlandse markt en van traditioneel gemonopoliseerde markten uit te vlakken.


La modification que l'on propose d'apporter à la loi vise à réaliser un équilibre entre, d'une part, la nécessité de codifier certaines données et, d'autre part, la nécessité de protéger la vie privée.

De voorgestelde wetswijziging zoekt een evenwicht tussen enerzijds de noodzaak bepaalde gegevens te codificeren, en anderzijds de bescherming van de privacy.


Il ont également posé une série de questions spécifiques sur la politique étrangère et de sécurité (objectif, organisation et moyens en matière de défense européenne, relations avec les États- Unis, la Russie et l'Ukraine), la situation économique et sociale (nécessité d'une politique et d'une stratégie de l'emploi analogues à l'UEM, instauration d'une taxe sur l'énergie et harmonisation des taux d'imposition pour un financement plus équilibré de l'UE), l'élargissement et les réformes institutionnelles (méthode en vue de réaliser les ...[+++]

Verder waren er een aantal specifieke vragen over het buitenlands en veiligheidsbeleid (doel, organisatie en middelen inzake Europese defensie, relatie met de VS, Rusland en Oekraïne) de sociaal- economische toestand (noodzaak werkgelegenheidsbeleid en - strategie naar analogie met EMU, instelling energietaks en harmonisering van belastinggrondslagen voor meer evenwichtige financiering van de EU), de uitbreiding en institutionele hervormingen (methode voor totstandbrengen institutionele hervormingen, noodzaak verdere hervormingen in landbouw en structuurbeleid, data van toetredingen).


Je comprends qu'il soit quelque peu dérangeant pour l'opposition de constater que nous avons trouvé un moyen de combiner la nécessité de relancer l'économie - le budget est pour la sixième fois en équilibre en Belgique, ce qui n'était plus arrivé depuis longtemps - et celle d'équilibrer la sécurité sociale.

Ik begrijp dat het de oppositie enigszins stoort te moeten vaststellen dat wij een middel hebben gevonden om zowel de economische opleving - de Belgische begroting is voor de zesde keer in evenwicht - als het evenwicht van de sociale zekerheid te realiseren.


w