Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessite une attention constante afin » (Français → Néerlandais) :

Le maillage juridique qui enserre la non-prolifératon nucléaire nécessite une attention constante afin qu'un leadership politique ferme puisse en assurer le renforcement régulier.

Het juridisch net dat toeziet op de non-proliferatie, moet voortdurend in de gaten gehouden worden zodat een vastberaden politiek leadership de ontwikkeling ervan kan waarborgen.


Le maillage juridique qui enserre la non-prolifératon nucléaire nécessite une attention constante afin qu'un leadership politique ferme puisse en assurer le renforcement régulier.

Het juridisch net dat toeziet op de non-proliferatie, moet voortdurend in de gaten gehouden worden zodat een vastberaden politiek leadership de ontwikkeling ervan kan waarborgen.


13. Si le GREVIO reçoit des informations fiables indiquant une situation dans laquelle des problèmes nécessitent une attention immédiate afin de prévenir ou de limiter l'ampleur ou le nombre de violations graves de la Convention, il peut demander la soumission urgente d'un rapport spécial relatif aux mesures prises pour prévenir un type de violence grave, répandu ou récurrent à l'égard des femmes.

13. Indien GREVIO betrouwbare informatie ontvangt die duidt op problemen die de onmiddellijke aandacht vergen teneinde ernstige schendingen van het Verdrag te voorkomen of de schaal of de frequentie ervan te beperken, kan zij met spoed verzoeken om een speciaal rapport over de maatregelen die zijn getroffen om ernstige, massale of hardnekkige patronen van geweld tegen vrouwen te voorkomen.


Afin de pouvoir bénéficier de la subvention particulière au sens de l'article 43/2 de la loi, § 3 ou § 4, le centre devra motiver, dans un rapport restant à disposition dans le dossier social, les raisons pour lesquelles l'intéressé est très éloigné d'une intégration sociale et/ou socioprofessionnelle ou pour lesquelles l'intéressé est particulièrement vulnérable et nécessite une attention particulière de la part du centre».

Opdat het centrum de bijzondere toelage in de zin van artikel 43/2 van de wet, § 3 of § 4, kan genieten, moet het centrum in een rapport dat ter beschikking blijft in het sociaal dossier motiveren waarom de betrokkene bijzonder ver verwijderd is van een maatschappelijke en/of socioprofessionele integratie of waarom de betrokkene bijzonder kwetsbaar is en een bijzondere aandacht van het centrum behoeft".


Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les conditions minimales et les modalités auxquelles doit satisfaire un dossier afin qu'il soit question d'une personne particulièrement vulnérable et qui nécessite une attention particulière du centre.

De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de minimumvoorwaarden en de nadere regels waaraan een dossier moet voldoen opdat er sprake is van een persoon die bijzonder kwetsbaar is en een bijzondere aandacht behoeft van het centrum.


Il faut donc porter une attention constante à cette problématique afin de rencontrer les objectifs européens de 50 % de la population âgée entre 55 et 65 ans en emploi pour 2020.

Men dient derhalve permanent aandacht te besteden aan deze problematiek teneinde de doelstelling te bereiken om in 2020 50 % van de bevolking tussen 55 en 65 jaar aan het werk te hebben.


1. Les parties contractantes peuvent, afin de résoudre des problèmes spécifiques de protection des végétaux nécessitant une attention ou un action particulière, conclure des accords complémentaires.

1. De Verdragsluitende Partijen kunnen, voor het behandelen van bijzondere problemen op het gebied van de bescherming van planten die speciale aandacht of optreden vereisen, aanvullende overeenkomsten sluiten.


1. Les parties contractantes peuvent, afin de résoudre des problèmes spécifiques de protection des végétaux nécessitant une attention ou un action particulière, conclure des accords complémentaires.

1. De Verdragsluitende Partijen kunnen, voor het behandelen van bijzondere problemen op het gebied van de bescherming van planten die speciale aandacht of optreden vereisen, aanvullende overeenkomsten sluiten.


La Cour des comptes attire par conséquent l'attention sur la nécessité de fournir des efforts supplémentaires pour que les délais de transmission des comptes annuels soient respectés, afin de se préparer aux délais encore plus stricts imposés par la loi du 22 mai 2003.

Het Rekenhof vestigt bijgevolg de aandacht op de noodzaak extra inspanningen te leveren om de termijnen voor het overzenden van de jaarrekeningen in acht te nemen en zich zo voor te bereiden op de nog striktere termijnen die de wet van 22 mei 2003 oplegt.


Dans cette optique, on accordera une attention toute particulière aux acteurs du secteur des soins de santé, du secteur paramédical et des services sociaux afin de les sensibiliser et de les convaincre de la nécessité de s'investir dans la lutte contre les mutilations génitales chez les femmes.

In dit kader zal bijzondere aandacht worden geschonken aan de actoren van de gezondheidszorg, de paramedische sector en de sociale diensten om hen te sensibiliseren en te overtuigen van de noodzaak om zich in te zetten in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminkingen.


w