Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessitent que quelques adaptations mineures » (Français → Néerlandais) :

Les procédures O.N.U. dans les domaines logistique, administratif et financier sont standards et ne nécessitent que quelques adaptations mineures pour une opération particulière.

De V. N.-procedures op logistiek, administratief en financieel vlak zijn gestandariseerd en behoeven slechts enkele kleine aanpassingen voor een bepaalde operatie.


Les amendements proposés par le groupe de travail ont été adoptés, moyennant quelques adaptations mineures.

De door de werkgroep voorgestelde amendementen werden met enkele kleine aanpassingen aangenomen.


Les amendements proposés par le groupe de travail ont été adoptés, moyennant quelques adaptations mineures.

De door de werkgroep voorgestelde amendementen werden, mits enkele kleine aanpassingen, aangenomen.


Des mélanges à teneur plus élevée en biocarburant pourraient nécessiter quelques adaptations mineures des chaînes de traction, ainsi que l’élaboration de normes correspondantes.

Mengsels met een hoger gehalte kunnen kleine aanpassingen aan aandrijfeenheden vereisen, en de bijbehorende brandstofnormen moeten nog worden ontwikkeld.


Celles-ci ont donc été simplement reprises à nouveau dans le présent projet, avec quelques adaptations techniques mineures (ex. les références à la loi-programme du 9 juillet 2004).

Zij werden dan ook gewoon hernomen in voorliggend ontwerp, met enkele kleine technische aanpassingen (bijvoorbeeld de verwijzingen naar de programmawet van 9 juli 2004).


Celles-ci ont donc été simplement reprises à nouveau dans le présent projet, avec quelques adaptations techniques mineures (ex. les références à la loi-programme du 9 juillet 2004).

Zij werden dan ook gewoon hernomen in voorliggend ontwerp, met enkele kleine technische aanpassingen (bijvoorbeeld de verwijzingen naar de programmawet van 9 juli 2004).


Ces instruments ne nécessitent que des adaptations mineures pour être applicables aux responsabilités découlant de la DRE.

Deze instrumenten kunnen met kleine ingrepen op ELD-gerelateerde aansprakelijkheden worden toegesneden.


Le système de surveillance mis au point par les associations de consommateurs nécessite quelques adaptations significatives.

Het monitoringsmechanisme van de consumentenorganisaties moet fors worden aangepast.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que, dans le cadre de la politique de sécurité locale, les communes doivent pouvoir disposer le plus rapidement possible d'instruments supplémentaires pour prendre en service, contre un coût salarial limité, des travailleurs contractuels supplémentaires pour soutenir la politique de sécurité locale et que le Plan Activa doit être élargi à cet effet; qu'en outre il s'est avéré en pratique que l'application des dispositions du plan Activa entraîne des conséquences non voulues en excluant du champ d'application de cet arrêté, certaines catégories de demandeurs d'emploi non occupés, se trouvant dans ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van het plaatselijk veiligheidsbeleid de gemeenten zo spoedig mogelijk over bijkomende instrumenten moeten kunnen beschikken om tegen een beperkte loonkost bijkomende contractuele werknemers in dienst te nemen ter ondersteuning van het lokaal veiligheidsbeleid en daarvoor het Activaplan dient uitgebreid te worden; dat daarnaast enige technische aanpassingen van het Activaplan nodig zijn omdat in de praktijk gebleken is dat de toepassing ervan leidt tot ongewilde gevolgen door bepaalde categorieën van niet-werkende werkzoekenden, die zich in een zwakke positie op de arbeidsmarkt bevinden, uit te sluiten van het toepassingsgebied van dat besluit, waardoor d ...[+++]


Considérant que la réglementation en matière de prépension conventionnelle, applicable plus spécifiquement en 1997 et 1998, nécessite quelques adaptations qui doivent d'urgence être portées à la connaissance des employeurs et des travailleurs qui souhaitent faire usage de ce régime et que les employeurs et travailleurs doivent avoir la possibilité de conclure des conventions collectives de travail dans les délais prévus dans cet arrêté royal;

Overwegende dat de reglementering inzake conventioneel brugpensioen van toepassing in 1997 en 1998, enkele wijzigingen noodzakelijk maakt die onverwijld ter kennis moeten worden gebracht van de werkgevers en werknemers die wensen gebruik te maken van dit regime en dat de werkgevers en werknemers de mogelijkheid moeten hebben om collectieve arbeidsovereenkomsten te sluiten binnen de termijnen voorzien in dit besluit;


w