Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
Concevoir
Concevoir des logiciels
Concevoir des outils pédagogiques numériques
Concevoir du matériel pédagogique numérique
Concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs
Concevoir le logiciel
Concevoir un SI
Concevoir un logiciel
Concevoir un système de TIC
Concevoir un système d’information
Concevoir un système informatisé
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Développer des ressources éducatives
Imaginer un logiciel
Nécessité du service
Nécessité impérieuse
Produit de première nécessité

Vertaling van "nécessité de concevoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concevoir un SI | concevoir un système informatisé | concevoir un système d’information | concevoir un système de TIC

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


concevoir des logiciels | imaginer un logiciel | concevoir le logiciel | concevoir un logiciel

software ontwikkelen | toepassingen designen | softwaredesign creëren | softwaredesign ontwerpen


concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives

instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen


article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection

ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen


déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission voit dans l'introduction d'une telle règle un progrès important pour l'efficacité et la compétitivité des sociétés, mais souligne la nécessité de concevoir avec soin des garanties appropriées.

De Commissie beschouwt de invoering van een dergelijke regel als een belangrijke stap in de richting van een verbetering van de efficiëntie en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, maar beklemtoont dat er zorgvuldig adequate waarborgen moeten worden ontworpen.


Cela implique souvent la nécessité de concevoir des projets intégrés pour éviter les solutions partielles ainsi que l'obligation d'insérer la création d'infrastructures individuelles dans un plan de gestion plus large.

Vaak zal dit betekenen dat geïntegreerde projecten moeten worden ontworpen om gedeeltelijke oplossingen te vermijden en dat de ontwikkeling van afzonderlijke infrastructuur moet worden ingepast in een breder beheersplan.


Les États membres devraient pouvoir exclure certaines catégories d'apprentissages et de stages de la compensation afin d'assurer la cohérence et le fonctionnement de leurs systèmes éducatifs et de prendre en compte la nécessité de concevoir les mesures relevant de leur politique active du marché du travail en fonction des besoins des travailleurs visés par ces mesures.

De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben sommige categorieën van leerlingplaatsen en stageplaatsen uit te sluiten van de clearance, om te zorgen voor de nodige samenhang en het goede functioneren van hun onderwijssystemen, en ook om bij de ontwikkeling van maatregelen van actief arbeidsmarktbeleid rekening te houden met de behoeften van de werknemers in de betrokken doelgroepen.


met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et des rapports biennaux en vigueur actuellement; estime que ces derniers devraient être intégrés dans la d ...[+++]

benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'internationalisation et la nécessité de concevoir un système mondial de règles — système de Bâle — sans gouvernement mondial font qu'il est très compliqué pour les gouvernements de se coordonner.

Bovendien maken de globalisering en de nood aan een wereldwijde reglementering — de Basel-regeling — het zonder wereldregering zeer ingewikkeld voor de regeringen wat de coördinatie betreft.


De plus, l'internationalisation et la nécessité de concevoir un système mondial de règles — système de Bâle — sans gouvernement mondial font qu'il est très compliqué pour les gouvernements de se coordonner.

Bovendien maken de globalisering en de nood aan een wereldwijde reglementering — de Basel-regeling — het zonder wereldregering zeer ingewikkeld voor de regeringen wat de coördinatie betreft.


À titre personnel, l'intervenant pense que la gestion de ce contentieux va nécessiter l'obligation de concevoir une autre organisation et un renforcement des effectifs.

Persoonlijk meent spreker dat het beheer van dit contentieux een andere organisatie en een uitbreiding van de personeelsformatie zal vereisen.


À titre personnel, l'intervenant pense que la gestion de ce contentieux va nécessiter l'obligation de concevoir une autre organisation et un renforcement des effectifs.

Persoonlijk meent spreker dat het beheer van dit contentieux een andere organisatie en een uitbreiding van de personeelsformatie zal vereisen.


La nécessité d'un éclairage extérieur lui semble en effet s'imposer dans un sujet aussi important, qui concerne la manière de concevoir la distribution des pouvoirs au sein de l'État.

Zij acht het noodzakelijk dat externe personen advies uitbrengen over een belangrijke materie als de scheiding der machten binnen de Staat.


Ces réunions permettront de faire apparaître la nécessité de concevoir des stratégies intégrées en matière de mobilité des chercheurs et d'instaurer une coordination au niveau national ou régional au moyen de structures adaptées.

Deze bijeenkomsten zullen ertoe bijdragen dat men zich meer bewust wordt van de noodzaak geïntegreerde strategieën voor de mobiliteit van onderzoekers te ontwikkelen door contact te leggen met geschikte structuren op nationaal of regionaal niveau.


w