Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
Confort
Confort acoustique
Domaine de confort
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Garantir le confort des passagers
Gouttière de confort
Mesures de confort
Produit de première nécessité
Zone de confort

Vertaling van "nécessité de conforter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
domaine de confort | zone de confort

behaaglijkheidsgebied | behaaglijkheidszone


article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar






Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


garantir le confort des passagers

comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par-dessus tout, la lutte contre le changement climatique nécessite de prendre des mesures à l’échelle européenne pour conforter le rôle de premier plan de l’Europe en la matière.

Het is echter in de eerste plaats de bestrijding van de klimaatverandering die vereist dat op Europese schaal maatregelen worden genomen om Europa's toonaangevende rol in de wereld te ondersteunen.


Considérant que l'ensemble de ces éléments confortent le Gouvernement wallon quant à la nécessité d'aménager la dernière partie de cette infrastructure de communication routière entre Somzée et le ring de Charleroi;

Overwegende dat die gezamenlijke gegevens de Waalse Regering bevestigen in de overtuiging dat het noodzakelijk is het laatste deel van deze verkeersinfrastructuur tussen Somzée en de ring rond Charleroi uit te voeren;


Ces divers contacts ont conforté ma conviction concernant à la fois l'utilité et l'absolue nécessité de l'apport d'aide humanitaire.

Deze diverse contacten hebben mijn overtuiging betreffende zowel het nut als de absolute noodzaak aan het verstrekken van humanitaire hulp versterkt.


Cette étude a le mérite de souligner les lacunes et la rupture de cohérence faites par le passé, et dans ce sens de conforter la nécessité de reprendre posément et de manière approfondie la gestion de ce dossier dans l'optique de l'établissement et de la stabilisation de mesures constructives, concertées et de longue durée.

Het onderzoek heeft echter de verdienste dat het de tekortkomingen en de gebrekkige samenhang uit het verleden in de verf zet en in dit verband aantoont dat het noodzakelijk is om op grondige en bedachtzame wijze het beheer van dit dossier terug op te nemen om opbouwende, overlegde en langdurige maatregelen op te stellen en te verankeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. insiste sur la nécessité de conforter toutes les analyses de la Commission depuis la publication de sa consultation initiale, y compris l'Examen annuel de la croissance, les Grands objectifs, les Lignes directrices pour l'emploi ou les Dix Actions prioritaires, afin de garantir une approche cohérente, focalisée et réussie et d'éviter à cette stratégie le même destin qu'à celle de Lisbonne;

3. wijst erop dat alle analyses van de Commissie na de publicatie van haar oorspronkelijke raadpleging, waaronder de jaarlijkse groeianalyse, de centrale doelstellingen, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de tien prioritaire acties, moeten worden samengevoegd om voor een samenhangende, gerichte en succesvolle aanpak te zorgen en om te voorkomen dat de EU 2020-strategie hetzelfde lot ondergaat als de Lissabon-strategie;


M. considérant que le logement relève d'un bien de première nécessité pour lequel les États membres définissent en fonction de choix politiques propres, des normes minimales d'habitabilité et de confort, des règles spécifiques d'urbanisme et de construction, des taux d'effort maximum, encadrent pour certains l'évolution des prix des logements, voire établissent des mécanismes d'aides sociales affectées ou d'aides fiscales en vue de peser sur ce poste important de dépenses des ménages;

M. overwegende dat huisvesting een basisbehoefte is waarvoor de lidstaten, op grond van hun eigen beleidskeuzen, minimumnormen voor bewoonbaarheid en comfort, specifieke regels voor de (steden)bouw en een bovengrens voor de inspanningen op dit gebied vastleggen, waarvoor sommige lidstaten de ontwikkeling van de prijzen voor woningen in de hand houden en waarvoor lidstaten soms zelfs speciale sociale voorzieningen of fiscale steunregelingen in het leven roepen waardoor deze grootste uitgavenpost van de huishoudens kan worden beïnvloed;


M. considérant que le logement relève d'un bien de première nécessité pour lequel les États membres définissent en fonction de choix politiques propres, des normes minimales d'habitabilité et de confort, des règles spécifiques d'urbanisme et de construction, des taux d'effort maximum, encadrent pour certains l'évolution des prix des logements, voire établissent des mécanismes d'aides sociales affectées ou d'aides fiscales en vue de peser sur ce poste important de dépenses des ménages;

M. overwegende dat huisvesting een basisbehoefte is waarvoor de lidstaten, op grond van hun eigen beleidskeuzen, minimumnormen voor bewoonbaarheid en comfort, specifieke regels voor de (steden)bouw en een bovengrens voor de inspanningen op dit gebied vastleggen, waarvoor sommige lidstaten de ontwikkeling van de prijzen voor woningen in de hand houden en waarvoor lidstaten soms zelfs speciale sociale voorzieningen of fiscale steunregelingen in het leven roepen waardoor deze grootste uitgavenpost van de huishoudens kan worden beïnvloed;


Considérant que la première expérience de transfert de compétences fiscales démontre la complexité de la tâche et la nécessité de conforter la cellule fiscale à cet égard, la création du 7 pilier de l'administration fiscale wallonne faisant de la cellule un interlocuteur privilégié dans cette mission; or, la cellule fiscale a montré, dans de multiples dossiers, sa capacité à mobiliser les moyens humains et matériels dans les tâches d'audit, d'aide à la décision, de rédaction de cahier de charges et de soutien au management de l'administration fiscale wallonne; l'objet principal du présent arrêté est de préciser et d'actualiser les miss ...[+++]

Overwegende dat uit de eerste ervaring van overheveling van fiscale bevoegdheden blijkt dat de taak complex is en dat het nodig is de fiscale cel in dat opzicht te versterken, waarbij de cel door de oprichting van de 7e pijler van de Waalse administratie van de belastingen een bevoorrechte gesprekspartner in dat opdracht wordt; de fiscale cel heeft in verschillende dossiers kunnen bewijzen dat ze bekwaam is om de menselijke en materiële middelen in te schakelen voor de taken betreffende audit, steun bij beslissingen, opstelling van bestekken en steun aan het management van de Waalse administratie van de belastingen; het hoofdzakelijke ...[+++]


38. attire l'attention de la Commission sur la nécessité de mettre en place des réseaux locaux de refroidissement comme solution alternative aux exigences croissantes de production de froid à des fins de confort, ainsi que sur la nécessité d'une réduction drastique des émissions de CO2 ;

38. wijst de Commissie op de noodzaak van lokale koelnetwerken als een effectief alternatief middel om aan de groeiende vraag naar comfortkoeling te voldoen en de daaraan gerelateerde CO2-emissies drastisch te verminderen;


38. attire l'attention de la Commission sur la nécessité de mettre en place des réseaux locaux de refroidissement comme solution alternative aux exigences croissantes de production de froid à des fins de confort, ainsi que sur la nécessité d'une réduction drastique des émissions de CO2 ;

38. wijst de Commissie op de noodzaak van lokale koelnetwerken als een effectief alternatief middel om aan de groeiende vraag naar comfortkoeling te voldoen en de daaraan gerelateerde CO2-emissies drastisch te verminderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité de conforter ->

Date index: 2024-09-24
w