Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Produit de première nécessité
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre à
Soumettre à la signature
Soumettre à la visite

Traduction de «nécessité de soumettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen






Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, mê ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Taelman estime que la manière dont le Sénat aborde la discussion relative au présent conflit d'intérêts démontre une nouvelle fois la nécessité de soumettre à un examen approfondi la procédure tendant à prévenir les conflits d'intérêts, telle qu'elle est consignée à l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

Mevrouw Taelman is van mening dat de wijze waarop de Senaat de bespreking van het voorliggende belangenconflict aanpakt, eens te meer aantoont dat de procedure tot regeling van belangenconflicten, zoals die neergelegd is in artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aan een grondige analyse moet worden onderworpen.


Le président n'aperçoit pas la nécessité de soumettre les auditions à des conditions plus strictes, ni de déterminer des critères pour les réunions publiques : c'est le bureau qui décide.

De voorzitter ziet niet in waarom het nodig zou zijn striktere voorwaarden te stellen voor hoorzittingen of criteria vast te leggen voor openbare vergaderingen : daarover beslist het bureau.


Mme Taelman estime que la manière dont le Sénat aborde la discussion relative au présent conflit d'intérêts démontre une nouvelle fois la nécessité de soumettre à un examen approfondi la procédure tendant à prévenir les conflits d'intérêts, telle qu'elle est consignée à l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

Mevrouw Taelman is van mening dat de wijze waarop de Senaat de bespreking van het voorliggende belangenconflict aanpakt, eens te meer aantoont dat de procedure tot regeling van belangenconflicten, zoals die neergelegd is in artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aan een grondige analyse moet worden onderworpen.


Au titre du programme annuel et de l'évaluation à mi-parcours, la Commission apprécie la nécessité de soumettre les différentes actions admissibles à des plafonds budgétaires.

In het kader van het jaarprogramma en de tussentijdse evaluatie beoordeelt de Commissie of het noodzakelijk is een begrotingsplafond voor de verschillende in aanmerking komende acties in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit réalisée en présence d'une personne de son choix ainsi que, si nécessaire et en fonction des disponibilités, d'un interprèt ...[+++]

Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mogelijkheid, voor de sporter, om te vragen dat de dopingtestprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid van een persoon van z ...[+++]


Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d ...[+++]

Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december ...[+++]


Que les tâches principales de cette commission sont : (1) de préparer les rapports que la Belgique doit soumettre tous les cinq ans au Comité des droits de l'enfant des Nations unies; (2) d'assumer la coordination au niveau national si un problème déterminé relatif à l'enfant et/ou aux droits de l'enfant nécessite une coopération entre différents départements ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales.

Dat de belangrijkste taak van deze commissie erin bestaat : (1) de verslagen voor te bereiden die België om de vijf jaar dient voor te leggen aan het Comité voor de rechten van het kind van de Verenigde Naties; (2) de coördinatie op nationaal niveau waar te nemen, indien een bepaalde problematiek met betrekking tot het kind en/of de rechten van het kind de samenwerking tussen verschillende departementen, alsook met de niet-gouvernementele organisaties noodzakelijk maakt.


3) Le recours à l’analyse des risques est une nécessité car il est impossible de soumettre tous les produits à un contrôle physique.

3) Het gebruik van risicoanalyse is een noodzaak omwille van de onmogelijkheid om alle goederen fysiek aan een controle te onderwerpen.


11. souligne la nécessité d'adopter une approche fondée sur le résultat en matière de politique de cohésion, à travers la définition d'objectifs clairs et mesurables et d'indicateurs des résultats; souligne la nécessité de soumettre en temps utile des informations complètes et précises sur les indicateurs utilisés et les progrès accomplis sur la voie des objectifs fixés par tous les États membres dans leurs rapports annuels, afin de permettre une meilleure compréhension du contenu des programmes et un meilleur suivi des progrès constatés au stade de la mise en œuvre;

11. benadrukt dat het cohesiebeleid resultaatgericht moet worden aangepakt door duidelijke en meetbare doelen en resultaatindicatoren vast te stellen; benadrukt dat de lidstaten in hun jaarverslagen op tijdige en volledige wijze accurate gegevens moeten verstrekken met betrekking tot de indicatoren en de vooruitgang bij de verwezenlijking van de overeengekomen doelstellingen, teneinde de programma's inhoudelijk beter te kunnen begrijpen en een betere controle op de met de tenuitvoerlegging gemaakte vorderingen mogelijk te maken;


29. suggère que l'AEMF conduise une étude sur le modèle de frais 'maker/taker« (fournisseur de liquidités/investisseur) pour apprécier l'éventuelle nécessité de soumettre tout bénéficiaire de la structure de frais 'maker» , plus favorable, aux obligations formelles et à la surveillance imposées aux teneurs de marché;

29. bepleit dat de EAEM een onderzoek instelt naar het „maker/taker”-provisiemodel om na te gaan of ook de begunstigden van de voordeligere „maker”-provisieformule moeten worden onderworpen aan officiële marktmakersverplichtingen en -toezicht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité de soumettre ->

Date index: 2022-04-19
w