Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité désigne donc " (Frans → Nederlands) :

Il importe de souligner que l'état de nécessité désigne donc un problème de conscience dans la personne du médecin (contrairement à la notion de « situation de détresse », utilisée dans la loi de 1990 sur l'avortement et visant un état physique ou psychique de la femme enceinte, que celle-ci ressent comme tel).

Het weze opgemerkt dat noodtoestand dus betrekking heeft op een gewetensprobleem in hoofde van de arts (in tegenstelling tot het begrip « noodsituatie » in de abortuswet van 1990, waar de noodsituatie betrekking heeft op een fysische of psychische toestand van de zwangere vrouw, die deze vrouw als zodanig percipieert


Il importe de souligner que l'état de nécessité désigne donc un problème de conscience dans la personne du médecin (contrairement à la notion de « situation de détresse », utilisée dans la loi de 1990 sur l'avortement et visant un état physique ou psychique de la femme enceinte, que celle-ci ressent comme tel).

Het weze opgemerkt dat noodtoestand dus betrekking heeft op een gewetensprobleem in hoofde van de arts (in tegenstelling tot het begrip « noodsituatie » in de abortuswet van 1990, waar de noodsituatie betrekking heeft op een fysische of psychische toestand van de zwangere vrouw, die deze vrouw als zodanig percipieert.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Le législateur ordinaire, se fondant vraisemblablement sur la position adoptée en la matière, notamment dans le rapport de la commission du Sénat précité, n'a donc pas suivi l'observation formulée par le Conseil d'État selon laquelle lerôle dévolu aux sénateurs de communauté ­ qui est d'assurer une liaison entre le Sénat et les Conseils de communauté ­ emporte la nécessité de les désigner à nouveau non seulement après chaque renouvellement du Sénat, mais également après chaque renouvellement des Conseils de communauté (7).

De gewone wetgever is aldus, wellicht op basis van het standpunt dat terzake is ingenomen, inzonderheid in het voormelde verslag van de Senaatscommissie, ingegaan tegen het standpunt van de Raad van State, die oordeelde dat de aan de gemeenschapssenatoren toegewezen rol ­ namelijk een band te zijn tussen de Senaat en de Gemeenschapsraden ­ meebrengt dat zij niet alleen na elke vernieuwing van de Senaat, maar ook na elke vernieuwing van de Gemeenschapsraden opnieuw (...) moeten worden aangewezen (7).


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l’instauration d’une procédure de recensement et de désignation des ICE et la définition d’une approche commune pour évaluer la nécessité d’améliorer la protection de ces infrastructures, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Commun ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de instelling van een procedure voor de identificatie van ECI’s en voor de aanmerking van infrastructuren als ECI’s, alsmede de uitwerking van een gemeenschappelijke aanpak om te beoordelen of het nodig is de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l’instauration d’une procédure de recensement et de désignation des ICE et la définition d’une approche commune pour évaluer la nécessité d’améliorer la protection de ces infrastructures, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Commun ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de instelling van een procedure voor de identificatie van ECI’s en voor de aanmerking van infrastructuren als ECI’s, alsmede de uitwerking van een gemeenschappelijke aanpak om te beoordelen of het nodig is de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


7. rappelle que le processus de démocratisation est une action continue et sur le long terme, qui nécessite la tenue d'élections libres pour la désignation des représentants des citoyens, mais aussi l'émergence et la structuration de la société civile, tout en respectant les cultures locales; l'Union européenne doit donc appuyer prioritairement ces mesures dans le cadre de sa politique de coopération au développement;

7. wijst erop dat het democratiseringproces een continue actie is op lange termijn, die de organisatie van vrije verkiezingen vergt voor het aanwijzen van vertegenwoordigers van de burgers, maar ook de totstandbrenging en structurering van een civil society, met respect voor de plaatselijke culturen; is dan ook van oordeel dat de Europese Unie in het kader van haar ontwikkelingsbeleid deze maatregelen bij voorrang moet steunen;


Conformément à l'article 206ter du Code judiciaire, ils sont donc nommés au niveau du ressort de la Cour d'appel et sont désignés par le ministre de la Justice en vue d'exercer leurs fonctions selon les nécessités du service dans ce ressort.

Overeenkomstig artikel 206ter van het Gerechtelijk Wetboek worden ze benoemd op het niveau van het rechtsgebied van het Hof van Beroep zodat ze volgens de behoeften van de dienst kunnen worden ingezet in dat rechtsgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité désigne donc ->

Date index: 2024-03-28
w