Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
Compagnie d'assurances d'accidents du travail
Contrat d'assurance dirigeant d'entreprise
Indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité
Mission d'assurance
Produit de première nécessité
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité

Vertaling van "nécessité d’assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


indemnité d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité

ziekte- en invaliditeitsuitkering


contrat d'assurance dirigeant d'entreprise

contract van bedrijfsleiderverzekering


compagnie d'assurances d'accidents du travail

arbeidsongevallenverzekeraar


mission d'assurance

assurance engagement (nom) | assurance-opdracht (nom)




article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

rechtsbijstandsverzekering | verzekering voor rechtsbijstand


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

cascoassurantie | cascoverzekering | scheepscascoverzekering | zeecascoverzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut être dérogé au paragraphe 1 : 1° lorsqu'il s'agit de travailleurs exerçant une fonction dirigeante ou disposant d'un pouvoir de décision autonome; 2° pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; 3° pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes; 4° dans le cadre de l'hébergement et de la prise en charge pédagogique de personnes; 5° pour les activité ...[+++]

Van paragraaf 1 kan worden afgeweken : 1° wanneer het gaat om werknemers die een leidende functie uitoefenen of die over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2° voor de werkzaamheden waarbij de werkplaats en de standplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn of waarbij de verschillende werkplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; 3° voor bewakings-, toezicht- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen; 4° in opvoedings- en opvangtehuizen; 5° voor de werkzaamheden die gekenmerkt worden door de noodzaak om de continuïteit van de dienst of de prod ...[+++]


Ces modalités sont établies en tenant compte de la nécessité d'assurer la sûreté de l'installation de stockage".

Deze modaliteiten worden opgesteld rekening houdend met de noodzaak de veiligheid van de bergingsinstallatie te verzekeren".


3. Conformément au paragraphe 2 du présent article, il peut être dérogé aux articles 3, 4, 5, 8 et 16 : a) pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur, comme les activités offshore, ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; b) pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes, notamment lorsqu'il s'agit de gardiens ou de concierges ou d'entreprises de gardiennage; c) pour les activités caractérisées par la nécessité d' ...[+++]

3. Overeenkomstig lid 2 van dit artikel worden afwijkingen van de artikelen 3, 4, 5, 8 en 16 toegestaan : a) voor werkzaamheden waarbij de arbeidsplaats en de woonplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn - waaronder offshorewerkzaamheden - of waarbij de verschillende arbeidsplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; b) voor bewakings-, surveillance- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen, met name wanneer het gaat om bewakers, conciërges of bewakingsfirma's; c) voor werkzaamheden waarbij de continuïteit van de dienst of de productie moet worden gewaarbo ...[+++]


4. Le premier ministre a également rappelé le nécessaire équilibre à trouver entre la nécessité d'assurer la sécurité d'une part et d'assurer le respect des droits individuels et de la vie privée d'autre part.

4. De eerste minister heeft er ook aan herinnerd dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen het garanderen van de veiligheid enerzijds en het respecteren van de individuele rechten en het privéleven van eenieder anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1. Dans le cadre de l'exercice de leurs missions de base, à savoir contribuer en tout temps et en toutes circonstances à la protection et à l'assistance des personnes, les membres des services de police sont tenus de prêter une attention particulière aux besoins spécifiques des individus vulnérables de la société et, lorsque la situation le nécessite, d'assurer une fonction de relais vers les services spécialisés.

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: 1. In het raam van de uitoefening van hun kernopdrachten, te weten op ieder moment en in alle omstandigheden bijdragen aan de bescherming van en de bijstand aan personen, zijn de leden van de politiediensten ertoe gehouden om bijzondere aandacht te schenken aan de specifieke noden van de binnen onze maatschappij kwetsbare personen, en wanneer de situatie het vereist, om een doorverwijzingsfunctie naar de gespecialiseerde diensten te verzekeren.


Considérant la nécessité d'assurer à tous les usagers de l'espace aérien le maximum d'efficacité au coût minimum compatible avec le niveau de sécurité requis et la nécessité de minimiser les incidences négatives sur l'environnement, au moyen d'une harmonisation et d'une intégration des services chargés de la gestion de la circulation aérienne en Europe;

Overwegende de noodzaak alle luchtruimgebruikers maximale efficiëntie te verzekeren tegen minimale kosten, verenigbaar met de vereiste mate van veiligheid alsook de noodzaak het schadelijk effect op het leefmilieu te minimaliseren door middel van harmonisatie en integratie van de voor de luchtverkeersbeveiliging in Europa verantwoordelijke diensten;


Considérant la nécessité d'assurer à tous les usagers de l'espace aérien le maximum d'efficacité au coût minimum compatible avec le niveau de sécurité requis et la nécessité de minimiser les incidences négatives sur l'environnement, au moyen d'une harmonisation et d'une intégration des services chargés de la gestion de la circulation aérienne en Europe;

Overwegende de noodzaak alle luchtruimgebruikers maximale efficiëntie te verzekeren tegen minimale kosten, verenigbaar met de vereiste mate van veiligheid alsook de noodzaak het schadelijk effect op het leefmilieu te minimaliseren door middel van harmonisatie en integratie van de voor de luchtverkeersbeveiliging in Europa verantwoordelijke diensten;


J’ai cependant insisté sur la nécessité de conserver l’indépendance du conseil d’administration du Fonds, qui va devenir un des comités de gestion de l’INAMI, ainsi que sur la nécessité d’assurer une entrée en vigueur rapide du Fonds.

Ik heb echter benadrukt dat de raad van bestuur van het Fonds, die één van de beheercomités van het RIZIV zal worden, zijn onafhankelijkheid moet behouden en dat men ervoor moet zorgen dat het Fonds snel aan het werk kan gaan.


Pour le respect des droits des enfants, les pouvoirs publics doivent veiller à ce que les parents et les familles, les adultes ayant mission parentale et les milieux familiaux puissent assurer leurs devoirs parentaux et familiaux et donc l'édification et la défense d'un contexte social, culturel et économique favorable est une nécessité pour assurer une promotion concrète et efficace de l'ensemble des droits humains et, particulièrement, ceux de l'enfant.

Met het oog op het respecteren van de kinderrechten moet de overheid ervoor zorgen dat de ouders en de gezinnen, de volwassenen met ouderlijke taken en de familiale omgeving hun ouderlijke en familiale plichten kunnen nakomen. Het uitbouwen en het verdedigen van een gunstige economische, culturele en maatschappelijke context is dus een noodzaak om aan de mensenrechten in hun geheel en de kinderrechten in het bijzonder een concrete en doeltreffende impuls te kunnen geven.


Je comprends l'inquiétude des médecins généralistes de la zone de Virton face au dilemme posé par la nécessité d'accompagner le patient porteur d'une pathologie urgente sévère et la nécessité d'assurer la couverture de la garde de médecine générale et je tiens à les rassurer.

Ik heb begrip voor de ongerustheid van de huisartsen van de zone Virton die worden geconfronteerd met het dilemma dat zij een patiënt met een ernstige en dringende pathologie moeten kunnen vergezellen en tegelijk hun huisartsenwachtdienst moeten verzekeren. Ik kan hen geruststellen.


w