Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité d’intervenir afin " (Frans → Nederlands) :

À l'époque, tous les orateurs avaient reconnu la nécessité d'intervenir afin d'offrir une protection minimale, principalement en faveur des agents bancaires.

Alle sprekers erkenden destijds dat het noodzakelijk was op te treden om, hoofdzakelijk ten behoeve van de bankagenten, in een minimale bescherming te voorzien.


À l'époque, tous les orateurs avaient reconnu la nécessité d'intervenir afin d'offrir une protection minimale, principalement en faveur des agents bancaires.

Alle sprekers erkenden destijds dat het noodzakelijk was op te treden om, hoofdzakelijk ten behoeve van de bankagenten, in een minimale bescherming te voorzien.


67. reconnaît la nécessité d'intervenir afin d'améliorer les modalités non seulement du congé de maternité, mais également du congé de paternité et du congé parental quand le père exerce une activité professionnelle;

67. erkent dat er ingrepen nodig zijn om niet alleen de vergoeding van moederschapsverlof te verbeteren, maar ook die van vaderschapsverlof en ouderschapsverlof voor werkende vaders;


67. reconnaît la nécessité d'intervenir afin d'améliorer les modalités non seulement du congé de maternité, mais également du congé de paternité et du congé parental quand le père exerce une activité professionnelle;

67. erkent dat er ingrepen nodig zijn om niet alleen de vergoeding van moederschapsverlof te verbeteren, maar ook die van vaderschapsverlof en ouderschapsverlof voor werkende vaders;


67. reconnaît la nécessité d'intervenir afin d'améliorer les modalités non seulement du congé de maternité, mais également du congé de paternité et du congé parental quand le père exerce une activité professionnelle;

67. erkent dat er ingrepen nodig zijn om niet alleen de vergoeding van moederschapsverlof te verbeteren, maar ook die van vaderschapsverlof en ouderschapsverlof voor werkende vaders;


Ce choix politique effectué par la Commission européenne constitue un pas dans la bonne direction, le même que celui auquel M. Monti a fait référence dans son rapport lorsqu’il a parlé de la nécessité d’intervenir afin de rendre le climat commercial plus favorable pour les PME.

Deze politieke keuze van de Europese Commissie is een stap in de goede richting, dezelfde die de heer Monti aanwees in zijn verslag toen hij sprak over de noodzaak om te interveniëren om het ondernemingsklimaat te verbeteren voor het mkb.


G. considérant qu'à l'issue de ces débats, les avis restent partagés quant à la nécessité pour le législateur d'intervenir en matière de gouvernance d'entreprise, soit pour confirmer par la loi certains principes et recommandations de bonne gouvernance, soit pour déterminer les effets juridiques liés à l'application desdits principes et recommandations, et tenant compte du fait de la nécessité de pouvoir dégager des « standards internationaux », afin de garantir la sécu ...[+++]

G. overwegende dat na de beëindiging van die debatten, de meningen verdeeld blijven over de noodzaak voor de wetgever om op te treden op het stuk van corporate governance, ofwel om bij wet bepaalde beginselen en aanbevelingen van corporate governance te bekrachtigen, ofwel om de juridische gevolgen te bepalen die zijn verbonden aan de toepassing van die beginselen en aanbevelingen, en rekening houdend met de noodzaak om « internatonale standaarden » te kunnen uitwerken om de rechtszekerheid van de operatoren te garanderen (zo is de definitie van de term « onafhankelijk bestuurder » in het Belgisch Wetboek van vennootschappen — artikel 52 ...[+++]


À l'issue de ces débats, les avis restaient partagés quant à la nécessité pour le législateur d'intervenir en matière de gouvernance d'entreprise, soit pour confirmer par la loi certains principes et recommandations de bonne gouvernance, soit pour déterminer les effets juridiques liés à l'application des dits principes et recommandations, et tenant compte du fait de la nécessité de pouvoir dégager des « standards internationaux » afin de garantir la sécu ...[+++]

Na afloop van die debatten bleven de meningen verdeeld over de vraag of de wetgever inzake ondernemingsbestuur moest optreden, hetzij om bij wet bepaalde beginselen en aanbevelingen op het vlak van good governance te bekrachtigen, hetzij om te bepalen welke rechtsgevolgen verband houden met die beginselen en aanbevelingen (waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak tot « internationale standaarden » te komen om de rechtszekerheid van de operatoren te waarborgen).


G. considérant qu'à l'issue de ces débats, les avis restent partagés quant à la nécessité pour le législateur d'intervenir en matière de gouvernance d'entreprise, soit pour confirmer par la loi certains principes et recommandations de bonne gouvernance, soit pour déterminer les effets juridiques liés à l'application desdits principes et recommandations, et tenant compte du fait de la nécessité de pouvoir dégager des « standards internationaux », afin de garantir la sécu ...[+++]

G. overwegende dat na de beëindiging van die debatten, de meningen verdeeld blijven over de noodzaak voor de wetgever om op te treden op het stuk van corporate governance, ofwel om bij wet bepaalde beginselen en aanbevelingen van corporate governance te bekrachtigen, ofwel om de juridische gevolgen te bepalen die zijn verbonden aan de toepassing van die beginselen en aanbevelingen, en rekening houdend met de noodzaak om « internatonale standaarden » te kunnen uitwerken om de rechtszekerheid van de operatoren te garanderen (zo is de definitie van de term « onafhankelijk bestuurder » in het Belgisch Wetboek van vennootschappen — artikel 52 ...[+++]


1. affirme dans un pareil cadre - tout en respectant les traditions des dispositions législatives nationales sur le droit des sociétés conformément au principe de subsidiarité - la nécessité d'intervenir d'urgence dans le domaine du droit européen des sociétés; le processus même d'élargissement ainsi que la poursuite du développement du marché intérieur entraînent la nécessité d'harmoniser ou de coordonner les diverses législations existant au niveau national afin de définir un cadre général à l'intérieur duquel les processus de mobi ...[+++]

1. respecteert, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de tradities in de bepalingen van het vennootschapsrecht van de lidstaten, maar meent dat het in dit kader dringend noodzakelijk is het Europees vennootschapsrecht aan te passen, nu de uitbreiding en de verdere integratie van de interne markt meebrengt dat de bestaande nationale wetgeving van de lidstaten geharmoniseerd of gecoördineerd moet worden om een algemeen kader vast te stellen waarbinnen de mobiliteitsprocessen tussen Europese landen kunnen plaatsvinden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d’intervenir afin ->

Date index: 2024-09-20
w