Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessité d’intégrer davantage » (Français → Néerlandais) :

Cette évaluation sera effectuée en tenant compte de la nécessité d’intégrer davantage les marchés de services et de faire en sorte qu’ils offrent les services de haute qualité exigés par les utilisateurs de services.

Dit is noodzakelijk omdat er behoefte bestaat aan meer geïntegreerde dienstenmarkten die voorzien in de vraag van afnemers naar hoogwaardige diensten.


Si l’adoption de stratégies nationales pour l’intégration des Roms constitue une étape clé dans la mise en place d’un cadre pour l’inclusion des Roms, l’expérience a démontré la nécessité d’harmoniser davantage les politiques générales et les politiques spécifiquement destinées aux Roms, ainsi que d’améliorer le financement, en s’appuyant sur un meilleur suivi des résultats et de l’impact des interventions financées par l’Union.

Hoewel de goedkeuring van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma een flinke stap vooruit betekent voor een beleidskader voor inclusie, leert de ervaring dat de afstemming van algemeen en Roma-specifiek beleid nog verbeterd moet worden, op grond van betere monitoring van de resultaten en de impact van maatregelen met EU-middelen.


iv)favoriser une cohérence accrue: ce chapitre répond à la nécessité que la Commission, conjointement avec la haute représentante/vice-présidente, intègrent davantage les considérations relatives aux droits de l’homme dans les aspects extérieurs des politiques de l’UE, en particulier en ce qui concerne le commerce et les investissements, les migrations, les réfugiés et l’asile, le développement, ainsi que la lutte contre le terrorisme, afin d’assurer une meilleure cohérence des politiques.

iv)Bevorderen van meer samenhang en consistentie: dit hoofdstuk betreft de noodzaak voor de Commissie om, tezamen met de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, mensenrechtenoverwegingen verder te integreren in de externe aspecten van het EU-beleid, meer bepaald inzake handel en investeringen, migratie, vluchtelingen, asiel, ontwikkeling, alsook terrorismebestrijding, ten einde een betere samenhang van het beleid te bewerkstelligen.


19. souligne la nécessité d'intégrer davantage les systèmes de paiement en ligne dans l'EUPE; prie la Commission d’accélérer ses travaux sur les paiements par carte, par internet et par téléphone mobile en vue de l’élaboration de normes européennes dans ce domaine, et de faire des propositions concrètes dans le cadre des initiatives, tout en veillant à ce qu'aucune initiative n’exclue les nouveaux entrants ou ne décourage l'innovation;

19. benadrukt dat onlinebetalingssystemen verder in SEPA moeten worden geïntegreerd; verzoekt de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van het betalen met een kaart, via internet en mobiele betalingen te versnellen om op dit gebied Europese normen te ontwikkelen, en in de context van de initiatieven concrete voorstellen te doen, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat nieuwe marktpartijen niet mogen worden uitgesloten en dat innovatie niet mag worden ontmoedigd;


Le rôle de l'Europe à l'heure de la mondialisation – la dimension extérieure: l'importance de la dimension extérieure de la politique de l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice met en évidence la nécessité d'intégrer davantage ces actions dans les politiques générales de l'Union.

Rol van Europa in een geglobaliseerde wereld — Externe dimensie: De Europese Raad benadrukt het belang van de externe dimensie van het beleid van de Unie in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en onderstreept de noodzaak om dit beleid beter te integreren in het algemene beleid van de Unie.


27. rappelle le risque de faire de l'efficacité de l'aide un enjeu très technique; souligne la nécessité de mettre davantage l'accent sur les indicateurs relatifs à l'impact de l'aide sur le développement et sur la manière dont elle contribue effectivement à l'éradication de la pauvreté, à la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, à la réduction des inégalités et à la création de richesses; est d'avis que l'association plus étroite des acteurs publics et privés présents sur le terrain du développement et l'intégration des retou ...[+++]

27. wijst op het risico dat van de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp een erg technische zaak wordt gemaakt; onderstreept de noodzaak om meer de nadruk te leggen op de indicatoren die betrekking hebben op de gevolgen van de hulp voor de ontwikkeling en op de wijze waarop deze hulp daadwerkelijk bijdraagt aan de bestrijding van armoede, de bevordering van gendergelijkheid, de vermindering van ongelijkheid en het creëren van rijkdom; is van mening dat nauwere samenwerking tussen publieke en particuliere partijen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en de integratie van ervaringsgegevens over toepassing van de verbintenissen va ...[+++]


153. souligne que, puisque les régions continueront de gagner en importance dans la mise en œuvre du programme économique de l'Union, le prêt local doit être renforcé, et que cette approche peut être stimulée par des banques régionales solides; relève que la réglementation de l'industrie des services financiers doit tenir compte de la nécessité de stimuler l'esprit d'entreprise et de financer les PME et que le soutien financier des PME prévu dans la politique de cohésion doit se diriger vers le financement du capital-risque, ce qui permettra d'intégrer davantage ...[+++] le secteur bancaire et de faire une utilisation plus efficace des fonds structurels;

153. wijst erop dat plaatselijke leningen, naarmate regio's steeds belangrijker worden voor de verwezenlijking van de economische agenda van de EU, moeten worden uitgebreid, en dat dit kan worden aangemoedigd via krachtige regionale banken; stelt vast dat in het kader van de regelgeving inzake de financiële dienstverlening rekening moet worden gehouden met de behoefte het ondernemerschap en de financiering van het MKB aan te moedigen, en dat de financiële steun aan het MKB in het kader van het cohesiebeleid zich moet ontwikkelen in de richting van financiering door middel van durfkapitaal, waardoor grotere betrokkenheid van de banksecto ...[+++]


1. souligne que le budget 2004 devrait contribuer à la poursuite de l'objectif politique d'unir l'Europe, en répondant notamment au défi d'intégrer 10 nouveaux États membres dans toutes les politiques communautaires; souligne l'importance de la coopération avec les pays européens qui ne deviendront pas des États membres en 2004, tels que les autres pays candidats, ainsi qu'avec les pays voisins de l'Europe élargie et les autres pays; insiste sur la nécessité d'approfondir davantage l'intégration et d'améliorer les politiques actuell ...[+++]

1. wijst erop dat de begroting voor 2004 dient bij te dragen tot het politieke doel van vereniging van Europa en met name de uitdaging om 10 nieuwe lidstaten te integreren op alle terreinen van het Gemeenschapsbeleid; benadrukt het belang van samenwerking met de Europese landen die niet toetreden in 2004, zoals andere kandidaat-lidstaten, en met buurlanden van de uitgebreide Europese Unie en andere landen; beklemtoont ook de noodzaak van een verdere verdieping van de integratie en verbetering van het bestaande EU-beleid ten aanzien van inhoud, tenuitvoerlegging en communautaire methodes, rekening houdend met de werkzaamheden van de Eur ...[+++]


1. souligne que le budget 2004 devrait contribuer à la poursuite de l'objectif politique d'unir l'Europe, en répondant notamment au défi d'intégrer 10 nouveaux États membres dans toutes les politiques communautaires; souligne l'importance de la coopération avec les pays européens qui ne deviendront pas des États membres en 2004, tels que les autres pays candidats, ainsi qu'avec les pays voisins de l'Europe élargie et les autres pays; insiste sur la nécessité d'approfondir davantage l'intégration et d'améliorer les politiques actuell ...[+++]

1. wijst erop dat de begroting voor 2004 dient bij te dragen tot het politieke doel van vereniging van Europa en met name de uitdaging om 10 nieuwe lidstaten te integreren op alle terreinen van het Gemeenschapsbeleid; benadrukt het belang van samenwerking met de Europese landen die niet toetreden in 2004, zoals andere kandidaat-lidstaten, en met buurlanden van de uitgebreide Europese Unie en andere landen; beklemtoont ook de noodzaak van een verdere verdieping van de integratie en verbetering van het bestaande EU-beleid ten aanzien van inhoud, tenuitvoerlegging en communautaire methodes, rekening houdend met de werkzaamheden van de Con ...[+++]


Etant donné que l'objectif actuel de 20% a été dépassé par la plupart des Etats membres et considérant la nécessité d'améliorer davantage la performance en termes d'intégration effective des chômeurs dans le marché du travail, il semblerait approprié d'augmenter le taux de façon substantielle.

Aangezien de huidige activeringsdoelstelling van 20% door de meeste lidstaten ruimschoots is gehaald en de werklozen nog beter in de arbeidsmarkt moeten worden geïntegreerd, lijkt het dienstig het streefcijfer aanzienlijk op te trekken.


w