Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
Boues de clarification d'eau
Clarification
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Opérateur de clarificateur
Opératrice de clarificateur
Ouvrier à l'équipement de clarification
Produit de première nécessité

Traduction de «nécessité d’une clarification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar




opérateur de clarificateur | opératrice de clarificateur | opérateur de clarificateur/opératrice de clarificateur | ouvrier à l'équipement de clarification

operator van zuiveringsinstallatie | operators van zuiveringsinstallaties | bedieners zuiveringsinstallatie | operator zuiveringinstallatie




personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La liste des caractéristiques peut nécessiter toutefois une clarification supplémentaire, notamment en ce qui concerne les politiques en matière de DPI, afin de tenir compte des nouvelles approches dans le développement de logiciels, comme le modèle de logiciel libre («open source»).

De lijst van kenmerken kan echter nadere verduidelijking behoeven, vooral als het gaat om het beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten (IE-rechten), om nieuwe benaderingen voor de ontwikkeling van software, zoals het openbronmodel, mogelijk te maken.


L'avis du Conseil d'État sur cet amendement nécessite qu'une clarification de la mesure soit fournie.

Het advies van de Raad van State over dit amendement, noodzaakt dat er nog een verduidelijking van de maatregel wordt gegeven.


L'avis du Conseil d'État sur cet amendement nécessite qu'une clarification de la mesure soit fournie.

Het advies van de Raad van State over dit amendement, noodzaakt dat er nog een verduidelijking van de maatregel wordt gegeven.


8° détection des besoins : l'évaluation et la clarification des mesures de soutien nécessaires, que ce soit au niveau des soins, au niveau social, sociopédagogique ou ménager, au niveau de la nécessité d'aides et d'aménagement de l'habitation, le cas échéant, au niveau de l'intégration professionnelle, des aides financières et administratives, ainsi que d'autres besoins du bénéficiaire.

8° behoefteanalyse: het inschatten en vaststellen van de nodige zorgverstrekkende, sociale, sociaal-pedagogische en huishoudelijke ondersteuningsmaatregelen, de behoefte aan hulpmiddelen en de behoefte aan aanpassingen van de woning, eventueel de behoefte aan professionele integratie, de financiële en administratieve hulp en andere behoeften van de gebruiker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il indique que des difficultés sont apparues dans la fourniture locale de petites quantités de certaines denrées alimentaires, que des clarifications supplémentaires sont nécessaires lorsque des règles nationales d’importation s’appliquent en l’absence de dispositions harmonisées à l’échelon de l’Union et que les récentes crises liées à l’importation de produits composés ont confirmé la nécessité de renforcer les contrôles de ces produits.

Uit het verslag blijkt dat moeilijkheden zijn geconstateerd betreffende de plaatselijke levering van kleine hoeveelheden van bepaalde levensmiddelen, dat verdere verduidelijking nodig is van situaties waarbij de nationale invoerregels van toepassing zijn omdat geharmoniseerde regels van de Unie ontbreken, en dat crises in verband met ingevoerde samengestelde producten de behoefte aan meer controle van dergelijke producten hebben bevestigd.


L'observation suivante nécessite, elle aussi, une clarification: « L'article 333bis, § 2, alinéa 1, 3º, fait état des « indices concrets par lesquels les directeurs se sont laissé guider dans leur décision ».

Ook over de volgende opmerking werd verduidelijking gevraagd : « In het ontworpen artikel 333bis, § 2, eerste lid, 3º, is sprake van « de concrete aanwijzingen waarbij de directeuren zich hebben laten leiden bij hun beslissing ».


En matière de marchés publics, il paraît opportun d'empêcher le corrupteur d'être encore candidat à des adjudications de marchés publics, en lui retirant son agréation, ce qui nécessite la clarification de la loi du 20 mars 1991 relative à l'agréation des entrepreneurs de marchés publics.

Inzake overheidsopdrachten lijkt het dienstig degene die tot corruptie aanzet, te verbieden nog gegadigde te zijn bij de aanbesteding van overheidsopdrachten, door zijn erkenning in te trekken, waardoor een wijziging nodig is van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken.


(6) Il convient, au regard des objectifs communautaires, des articles 43 et 49 du traité et du droit communautaire dérivé, de supprimer ces obstacles par une coordination de certaines législations nationales et par une clarification au niveau communautaire de certains concepts juridiques, dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur. La présente directive, en ne traitant que certaines questions spécifiques qui soulèvent des problèmes pour le marché intérieur, est pleinement cohérente avec la nécessité de respecter le pri ...[+++]

(6) In het licht van de communautaire doelstellingen, van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag en van het afgeleide communautaire recht dienen deze belemmeringen te worden opgeheven door, voorzover dit voor de goede werking van de interne markt nodig is, bepaalde nationale wetgevingen te coördineren met inbegrip van een verduidelijking van rechtsbegrippen op communautair niveau. Door slechts bepaalde specifieke vraagstukken rond de interne markt te behandelen, is deze richtlijn volledig coherent met de noodzaak het in artikel 5 van het Verdrag vervatte subsidiariteitsbeginsel te eerbiedigen.


Certaines des actions proposées (comme, par exemple, la réforme du système de brevet européen) nécessitent un effort au niveau de l'Union européenne, tandis que d'autres (comme la clarification de l'environnement fiscal pour les entreprises) devraient être exécutées par les États membres eux-mêmes.

Voor sommige voorgestelde maatregelen (zoals bij voorbeeld de hervorming van het Europese octrooistelsel) is een inspanning op het niveau van de Europese Unie vereist, terwijl andere (zoals duidelijkheid over het belastingklimaat voor ondernemingen) door de lidstaten zelf moeten worden aangepakt.


Si la souffrance psychique insupportable est, entre autres, la base juridique pour l'euthanasie d'un patient qui n'est pas en phase terminale mais dont le partenaire a déjà obtenu l'autorisation pour l'euthanasie, estimez-vous alors que la clarification de ce concept est une nécessité pour la société ?

Indien de juridische basis voor euthanasie bij een niet-terminale patiënt wiens partner reeds toelating voor euthanasie heeft verkregen onder andere `ondragelijk psychisch lijden' is, bent u dan van mening dat er een maatschappelijke nood is om dit concept te verduidelijken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d’une clarification ->

Date index: 2022-05-12
w