Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité d’établir enfin " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, en dépit de l’architecture de la politique de cohésion, et après avoir réaffirmé la valeur et la pertinence des principes directeurs que sont la gouvernance à plusieurs niveaux, le partenariat et l’approche intégrée, cette résolution confirme les avantages qu’apporte le PIB, qui doit rester le critère unique déterminant l’éligibilité, quand il est combiné avec des indicateurs nouveaux et plus poussés à des fins exclusives d’analyse et d’évaluation, mais aussi la nécessité d’établir de nouvelles règles concernant le Fonds social européen, qui doit néanmoins rester dans le champ du ...[+++]

De architectuur van het cohesiebeleid blijft dus overeind, alsook de waarde en relevantie van het multi-level governance, van het partnerschap en van de geïntegreerde aanpak als basisbeginselen. Daarnaast geeft de resolutie aan dat het goed is om naast het bbp, dat het enige subsidialiteitscriterium moet blijven, nieuwe, betere indicatoren vast te stellen enkel en alleen om te kunnen analyseren en beoordelen. Ook moeten er nieuwe bepalingen voor het Europees Sociaal Fonds worden opgesteld, maar moet het fonds wel blijven vallen onder de verordening inzake algemene bepalingen voor het cohesiebeleid. En tot slot moeten de procedures worden ...[+++]


33. appelle la Commission à établir, au niveau de l'Union, une définition de la surcapacité qui soit fondée sur des définitions régionales et tienne compte des spécificités locales; demande en outre à la Commission de redéfinir la capacité de pêche de manière à ce que celle-ci tienne compte aussi bien de la capacité de pêche du navire que de l'effort de pêche réel; souligne enfin la nécessité de définir la pêche artisanale afin de la différencier de la pêche industrielle;

33. verzoekt de Commissie om een definitie te ontwikkelen van overcapaciteit op EU-niveau, die ruimte biedt voor regionale definities waarin de plaatselijke specifieke kenmerken in aanmerking worden genomen; verzoekt de Commissie bovendien de vangstcapaciteit dusdanig te herdefiniëren dat deze gebaseerd is op zowel de vangcapaciteit van de vloot als de werkelijk geleverde visserijinspanning; onderstreept bovendien de noodzaak van een definitie voor kleinschalige visserij teneinde deze te onderscheiden van de industriële visserij;


Dans son cinquième point, la commission des affaires étrangères insiste sur la nécessité d’établir enfin une banque euroméditerranéenne, autonome face à la Banque européenne d’investissement, afin d’être en mesure de répondre à la demande constante et croissante de prêts et de financements par nos pays partenaires.

Als vijfde punt dringt de Commissie buitenlandse zaken erop aan dat er eindelijk een euromediterrane bank komt die autonoom is ten opzichte van de EIB en tegemoet weet te komen aan de constante en groeiende behoefte van de partnerlanden aan leningen en financieringen.


Enfin, permettez-moi d’attirer l’attention de la Commission sur les normes de protection des données et sur la nécessité d’établir une liste détaillée des autorités qui auront accès à ces données, ainsi que des autorités autorisées à contrôler les titres de séjour, afin de prévenir toute utilisation abusive des données les plus sensibles.

Tot slot wil ik de aandacht van de Commissie graag vestigen op de regels voor gegevensbescherming. Er moet een gedetailleerde lijst worden opgesteld van de verschillende overheidsorganen die toegang tot deze gegevens mogen krijgen, alsook een lijst waarop vermeld wordt welke overheidsorganen bevoegd zijn tot het uitoefenen van de controle op de verblijfstitels, één en ander om te verhinderen dat de gevoeligste gegevens misbruikt worden.


Enfin, en ce qui concerne l’organisation interne de l’agence, la Commission peut vous annoncer que le conseil d’administration de l’agence a décidé, le 30 juin 2005, de lancer une évaluation de la nécessité d’établir des branches spécialisées sur la base des résultats de cette évaluation.

Ten slotte, wat de interne organisatie van het agentschap betreft, kan de Commissie u mededelen dat de raad van bestuur van het agentschap op 30 juni 2005 heeft besloten een evaluatie op te starten waarin bekeken wordt of het noodzakelijk is gespecialiseerde takken op te zetten.


Vu la nécessité pour uniformiser l'enregistrement des lecteurs et les procédures en vigueur dans les salles de lecture des Archives de l'Etat, pour établir des exigences minimales de qualité à l'accessibilité des archives conservées par les Archives de l'Etat, pour établir les droits et les devoirs des visiteurs des salles de lectures des Archives de l'Etat et, enfin pour prendre des mesures de protection et de sécurisation des documents d'archives;

Gelet op de noodzaak om de lezersregistratie en de procedures van de leeszaalpraktijk in de rijksarchieven te uniformeren, om minimale kwaliteitseisen te stellen aan de toegang tot archieven bewaard door de rijksarchieven, om de rechten en plichten van de bezoekers van de studiezalen van de rijksarchieven vast te leggen en tenslotte om maatregelen te nemen inzake de bescherming en beveiliging van archiefdocumenten;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststellin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité d’établir enfin ->

Date index: 2024-07-14
w