Comparez, à cet égard, les deux versions linguistiques de l'article 34, § 2, en projet (texte français : « autres établissements de la Classe 1 (lire « de classe I ») tels que définis à l'article 3.1 a) du Règlement général et qui étaient déjà autorisés le 1 janvier 2012 »; texte néerlandais : « andere inrichtingen van Klasse 1 (lees: « klasse I ») en die vóór 1 januari 2012 vergund werden »).
Vergelijk in dat verband beide taalversies van het ontworpen artikel 34, § 2 (Franse tekst : " autres établissements de la Classe 1 (lees : " classe I" ) tels que définis à l'article 3.1 a) du Règlement général et qui étaient déjà autorisés le 1 janvier 2012" ; Nederlandse tekst : " andere inrichtingen van klasse 1 (lees : " klasse I" ) en die vóór 1 januari 2012 vergund werden" ).