Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néerlandais binnen de maand » (Français → Néerlandais) :

7. A l'article 6, alinéa 1, du projet, le début du délai d'un mois qui y est visé est décrit de manière différente dans les textes français (« dans le mois de la notification de cette approbation ») et néerlandaisBinnen de maand na de kennisneming van de goedkeuring »).

7. In artikel 6, eerste lid, van het ontwerp wordt de aanvang van de erin bedoelde termijn van een maand op een verschillende wijze omschreven in de Nederlandse ("Binnen de maand na de kennisneming van de goedkeuring") en in de Franse tekst ("dans le mois de la notification de cette approbation").


2° dans le texte néerlandais, les mots "doet zij," sont insérés entre les mots "vermogensbeheer en beleggingsadvies" et les mots "binnen drie maanden";

2° de woorden ", doet zij," worden ingevoegd tussen de woorden "vermogensbeheer en beleggingsadvies" en de woorden "binnen drie maanden";


Le texte néerlandais présente d'ailleurs le même défaut : « De artikelen 6 tot 11 treden in werking binnen de maand volgend op de publicatie van de wet in het Belgisch Staatsblad».

De Franse tekst vertoont overigens hetzelfde gebrek : « Les articles 6 à 11 entrent en vigueur dans le mois qui suit la publication de la présente loi au Moniteur belge».


Il serait préférable d'employer la formulation suivante: « De schuldenaar kan, op straffe van verval, binnen de maand van de betekening verzet aantekenen tegen de beschikking ».

Beter ware : « De schuldenaar kan, op straffe van verval, binnen de maand van de betekening verzet aantekenen tegen de beschikking ».


b) dans le texte néerlandais, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;

b) de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" worden opgeheven;


d) dans le texte néerlandais, à l'alinéa 1er, les mots "binnen de door de Koning vastgestelde termijn"sont abrogés;

d) in het eerste lid worden de woorden "binnen de door de Koning vastgestelde termijn" opgeheven;


Texte néerlandais: « .die niet bij wet worden bekrachtigd op de eerste dag van de achttiende maand ..». — « .die niet bij wet bekrachtigd zijn op de eerste dag van de achttiende maand ..».

Nederlandse tekst : « .die niet bij wet worden bekrachtigd op de eerste dag van de achttiende maand ..». wordt vervangen als volgt : « « .die niet bij wet bekrachtigd zijn op de eerste dag van de achttiende maand ..».


1· dans le texte neerlandais de l’alinea 2, les mots “telkens voor de 10e van de maand” sont remplaces par les mots “telkens de 10 van de maand”;

1· in de Nederlandse tekst van het tweede lid worden de woorden “telkens voor de 10e van de maand” vervangen door “telkens de 10 van de maand”;


Texte néerlandais: « .die niet bij wet worden bekrachtigd op de eerste dag van de achttiende maand ..». — « .die niet bij wet bekrachtigd zijn op de eerste dag van de achttiende maand ..».

Nederlandse tekst : « .die niet bij wet worden bekrachtigd op de eerste dag van de achttiende maand ..». wordt vervangen als volgt : « « .die niet bij wet bekrachtigd zijn op de eerste dag van de achttiende maand ..».


2.8. Toujours à l'article 6 du projet, il conviendrait d'écrire dans le texte néerlandais de l'article 19ter, § 6, en projet, " binnen een maand" au lieu de " in de maand" .

2.8. Nog in artikel 6 van het ontwerp schrijve men in de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 19ter, § 6, " binnen een maand" in plaats van " in de maand" .




D'autres ont cherché : néerlandais     néerlandais binnen     binnen de maand     texte néerlandais     mots binnen     werking binnen     verval binnen     achttiende maand     texte neerlandais     binnen     néerlandais binnen de maand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais binnen de maand ->

Date index: 2021-10-24
w