Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..la qualité de Néerlandais
..état de Néerlandais
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Collège électoral néérlandais
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Florin néerlandais
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
La nationalité néerlandaise
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «néerlandais de l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


..état de Néerlandais (plus rare) | ..la qualité de Néerlandais | la nationalité néerlandaise

Nederlanderschap


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel


collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege




Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Dans le texte néerlandais des articles 8 et 10 du même arrêté, le mot « vergunningaanvrager » est à chaque fois remplacé par le mot « vergunningsaanvrager ».

Art. 3. In artikelen 8 en 10 van hetzelfde besluit, wordt het woord "vergunningaanvrager" vervangen door het woord "vergunningsaanvrager".


20. Dans le texte néerlandais des articles 68 et 69 du projet, les mots "het koninklijk besluit plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017" seront remplacés par les mots "het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017".

20. In de Nederlandse tekst van de artikelen 68 en 69 van het ontwerp moeten de woorden "het koninklijk besluit plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017" worden vervangen door de woorden "het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017".


Dans le texte néerlandais des articles 8 et 18/10 de la même loi, le mot "bedreigingen" est chaque fois remplacé par le mot "dreigingen".

In de artikelen 8 en 18/10 van dezelfde wet wordt het woord "bedreigingen" telkens vervangen door het woord "dreigingen".


Art. 3. Dans le texte néerlandais des articles 2, 8, 18/3, 18/8, 18/9, 18/10, 18/16, 19, 38, 39, 40, 41 et 43/5 de la même loi, le mot "bedreiging" est chaque fois remplacé par le mot "dreiging".

Art. 3. In de artikelen 2, 8, 18/3, 18/8, 18/9, 18/10, 18/16, 19, 38, 39, 40, 41 en 43/5 van dezelfde wet wordt het woord "bedreiging" telkens vervangen door het woord "dreiging".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 102. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 10 AVRIL 2014 PORTANT EXECUTION DE L'ARTICLE 271/5 DE LA LOI DU 28 FEVRIER 2007 FIXANT LE STATUT DES MILITAIRES ET CANDIDATS MILITAIRES DU CADRE ACTIF DES FORCES ARMEES Art. 130. Dans le texte néerlandais des articles 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9 et 10 de l'arrêté royal du 10 avril 2014 portant exécution de l'article 271/5 de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par ...[+++]

Afdeling 102. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 APRIL 2014 HOUDENDE UITVOERING VAN HET ARTIKEL 271/5 VAN DE WET VAN 28 FEBRUARI 2007 TOT VASTSTELLING VAN HET STATUUT VAN DE MILITAIREN EN KANDIDAAT-MILITAIREN VAN DE KRIJGSMACHT Art. 130. In de artikelen 1, 2, 4, 5, 6, 7, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 houdende uitvoering van artikel 271/5 van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Section 7. - MODIFICATION DE l'ARRETE ROYAL DU 17 MAI 1952 DETERMINANT L'ETAT DES AUMONIERS MILITAIRES DU CADRE DE RESERVE Art. 7. Dans le texte néerlandais des articles 2, alinéa 1, 5, alinéa 1, et 9, § 2, de l'arrêté royal du 17 mai 1952 déterminant l'état des aumôniers militaires du cadre de réserve, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 7. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 17 MEI 1952 TOT VASTSTELLING VAN DE STAAT DER MILITAIRE AALMOEZENIERS VAN HET RESERVEKADER Art. 7. In de artikelen 2, eerste lid, 5, eerste lid, en 9, § 2, van het koninklijk besluit van 17 mei 1952 tot vaststelling van de staat der militaire aalmoezeniers van het reservekader, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Section 2. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 17 AOUT 1927 REGLANT L'ETAT ET LA POSITION DES AUMONIERS MILITAIRES Art. 2. Dans le texte néerlandais des articles 1, alinéa 1, 7, alinéa 1, 8, 9, 10, alinéas 1 et 4, 14, alinéa 1, 1°, et alinéa 3, 15, alinéa 1, 19 et 20 de l'arrêté royal du 17 août 1927 réglant l'état et la position des aumôniers militaires, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 2. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 17 AUGUSTUS 1927 TER REGELING VAN DEN STAAT EN DEN STAND DER MILITAIRE AALMOEZENIERS Art. 2. In de artikelen 1, eerste lid, 7, eerste lid, 8, 9, 10, eerste en vierde lid, 14, eerste lid, 1°, en derde lid, 15, eerste lid, 19 en 20 van het koninklijk besluit van 17 augustus 1927 ter regeling van den staat en den stand der militaire aalmoezeniers, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Section 12. - MODIFICATION DE l'ARRETE ROYAL DU 7 AVRIL 1959 RELATIF A LA POSITION ET A L'AVANCEMENT DES OFFICIERS DE CARRIERE Art. 12. Dans le texte néerlandais des articles 1, 2, 3, alinéa 1, 4, alinéas 1 et 3, 6, § 1, 7, 8, alinéa 3, 9, 11, alinéas 1 et 2, 17, §§ 1 et 3, 21, alinéa 4, 30ter et 67, § 1, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le mot "Defensie".

Afdeling 12. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 7 APRIL 1959 BETREFFENDE DE STAND EN DE BEVORDERING VAN DE BEROEPSOFFICIEREN Art. 12. In de artikelen 1, 2, 3, eerste lid, 4, eerste en derde lid, 6, § 1, 7, 8, derde lid, 9, 11, eerste en tweede lid, 17, §§ 1 en 3, 21, vierde lid, 30ter en 67, § 1, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


Question n° 6-446 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) L'article 31bis de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles porte sur la possibilité offerte au Comité de concertation de promouvoir la concertation entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions.

Vraag nr. 6-446 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Artikel 31bis van de gewone wet van 9 augustus 1980 op de hervorming der instellingen regelt de mogelijkheid die het Overlegcomité heeft om overleg en samenwerking tussen de federale staat, de Gemeenschappen en Gewesten te regelen.


Par son arrêt n° 7/2012 du 18 janvier 2012, la Cour a statué sur le régime contenu dans l'article VIII. 11 du décret du 9 juillet 2010 relatif à l'enseignement XX, qui prévoyait que les pouvoirs organisateurs pouvaient accorder, pour une ou plusieurs de leurs écoles situées dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dans l'enseignement fondamental ordinaire et dans le premier degré de l'enseignement secondaire ordinaire, une priorité aux élèves qui, en milieu familial, parlaient le néerlandais avec au moins un des deux parents, à ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 7/2012 van 18 januari 2012 heeft het Hof zich uitgesproken over de regeling die vervat was in artikel VIII. 11 van het decreet van 9 juli 2010 betreffende het onderwijs XX, dat bepaalde dat de inrichtende machten voor een of meer van hun scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, in het gewoon basisonderwijs en in de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs een voorrang konden verlenen aan leerlingen die in het gezin met minstens één van de twee ouders het Nederlands spraken, op voorwaarde ...[+++]


w