Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néerlandais peut éventuellement » (Français → Néerlandais) :

En plus, il estime que l'on peut donner comme équivalent français des termes néerlandais « het eventuele faillissement » tout simplement les termes « la faillite éventuelle », plutôt que l'expression complexe « la survenance éventuelle d'une faillite ».

Daarenboven is hij van mening dat men voor het Nederlandse « het eventuele faillissement » als Franstalige tegenhanger de woorden « la faillite éventuelle » kan gebruiken, eerder dan de ingewikkelde uitdrukking « la survenance éventuelle d'une faillite ».


En plus, il estime que l'on peut donner comme équivalent français des termes néerlandais « het eventuele faillissement » tout simplement les termes « la faillite éventuelle », plutôt que l'expression complexe « la survenance éventuelle d'une faillite ».

Daarenboven is hij van mening dat men voor het Nederlandse « het eventuele faillissement » als Franstalige tegenhanger de woorden « la faillite éventuelle » kan gebruiken, eerder dan de ingewikkelde uitdrukking « la survenance éventuelle d'une faillite ».


N'estimez-vous pas que la simple traduction en français d'un questionnaire rédigé néerlandais peut éventuellement déboucher sur des incohérences ayant pour conséquence d'induire les candidats en erreur ?

Meent u niet dat een vertaling in het Frans van een in het Nederlands opgestelde vragenlijst tot incoherenties kan leiden en dat daardoor de kandidaten kunnen worden misleid ?


Tant que d’éventuelles modifications ne sont pas disponibles en français et en néerlandais, une version allemande ne peut pas voir le jour non plus.

Zolang eventuele wijzigingen niet in het Frans en het Nederlands voorhanden zijn, kan een Duitse versie niet tot stand komen.


1. L'honorable ministre peut-elle me donner un aperçu des publications que le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et son prédécesseur, le ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, ont éditées dans d'autres langues que le néerlandais et le français (et éventuellement l'allemand), en précisant les langues concernées, le titre, la date de publication, le coût et le tirage ?

1. Kunt u mij een overzicht geven van de publicaties die de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en van haar voorganger het federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid heeft uitgegeven in andere talen dan het Nederlands en het Frans (en eventueel het Duits), met vermelding van de betrokken talen, titel, datum van uitgave, kostprijs en oplage ?


L'une des raisons à l'origine du manque d'intérêt à l'égard du programme néerlandais de l'objectif 3 est peut-être le fait que de nombreux candidats éventuels estiment que les règles applicables à l'octroi des subventions FSE sont très complexes et qu'elles comportent, dès lors, certains risques.

Een van de verklaringen voor het gebrek aan belangstelling voor het Nederlands doelstelling 3-programma is dat vele potentiële aanvragers de regels voor toekenning van ESF-subsidies als zeer gecompliceerd en daarom riskant beschouwen.


L'une des raisons à l'origine du manque d'intérêt à l'égard du programme néerlandais de l'objectif 3 est peut-être le fait que de nombreux candidats éventuels estiment que les règles applicables à l'octroi des subventions FSE sont très complexes et qu'elles comportent, dès lors, certains risques.

Een van de verklaringen voor het gebrek aan belangstelling voor het Nederlands doelstelling 3-programma is dat vele potentiële aanvragers de regels voor toekenning van ESF-subsidies als zeer gecompliceerd en daarom riskant beschouwen.


La SNCB peut-elle communiquer le nombre de kilomètres parcourus respectivement par les trains français, néerlandais, allemands et éventuellement luxembourgeois en Belgique et vice versa ? La SNCB peut-elle aussi esquisser l'évolution du nombre de kilomètres parcourus au cours des cinq dernierès années (en établissant, par exemple, une comparaison entre les années 1999 et 2004) ?

Kan de NMBS meedelen hoeveel kilometers respectievelijk de Franse, Nederlandse, Duitse en eventueel Luxemburgse spoorwegen rijden in België en vice versa en hoe het aantal kilomers de jongste vijf jaar geëvolueerd is (bijvoorbeeld vergelijking 1999 ten opzichte van 2004)?


Afin que ce titulaire de pension puisse éventuellement s'affilier à un organisme assureur belge comme «personne inscrite au Registre national des personnes physiques» au sens de l'article 32, 15°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, il peut faire appel à l'article 24 de l'arrêté néerlandais relatif à l'extension et la diminution du champ d'application personnel d ...[+++]

Opdat deze gepensioneerde eventueel bij een Belgische verzekeringsinstelling zou kunnen aansluiten als «persoon ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen» zoals bedoeld in artikel 32, 15°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan hij, zich beroepend op artikel 24 van het Nederlandse «Besluit uitbreiding en beperking kring verzekerden volksverzekeringen 1999», de Nederlandse pensioeninstelling, de Sociale Verzekeringsbank, verzoeken om ontslagen te worden van de verplichtingen en rechten verbonden aan de Nederlandse volksverzekerin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais peut éventuellement ->

Date index: 2022-08-13
w