Dans l'intitulé du livre II, titre I, chapitre 2, de la version française il est pourtant écrit : « L'exercice de l'action publique » et dans celui de la version néerlandaise : « De uitoefening van de strafvordering ».
In het opschrift van boek II, titel I, hoofdstuk 2, staat echter in de Franse lezing : « L'exercice de l'action publique » en in de Nederlandse : « De uitoefening van de strafvordering ».