Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilles néerlandaises
Caraïbes néerlandaises
Dilatateur de Frank
Dilatateur urétral de Frank
Fédération Royale Néerlandaise de Football
Fédération néerlandaise de football
KNVB
Pays-Bas caribéens
Syndrome de Frank-Ter Haar
îles BES

Traduction de «néerlandaise m frank » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dilatateur de Frank | dilatateur urétral de Frank

dilatator van Frank


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


Fédération néerlandaise de football | Fédération Royale Néerlandaise de Football | KNVB [Abbr.]

Koninklijke Nederlandse Voetbalbond | KNVB [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que M. Frank Vanhove a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;

Overwegende dat de heer Frank Vanhove bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;


Considérant que M. Frank Vanhove démissionne en tant que membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance;

Overwegende dat de heer Frank Vanhove ontslag neemt als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg;


Article 1. Démission de son mandat de membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance est accordée à M. Frank Vanhove.

Artikel 1. Ontslag wordt verleend aan de heer Frank Vanhove uit zijn mandaat als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg.


Art. 2. M. Marc Dupain, "General Manager" au "The Ppress", est nommé membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance, en remplacement de M. Sven Frank Vanhove, "chief operating officer" à la "Think Media SA", dont il achève le mandat.

Art. 2. De heer Marc Dupain, "General Manager" bij "The Ppress", wordt benoemd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Frank Vanhove, "chief operating officer" bij "Think Media NV", wiens mandaat hij voltooit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A été proclamé élu second membre suppléant d'expression néerlandaise : M. Frank Franceus, commissaire-auditeur auprès du service des enquêtes du Comité R.

De heer Frank Franceus, commissaris-auditor bij de dienst enquêtes van het Comité I werd verkozen verklaard tot tweede Nederlandstalig plaatsvervangend lid.


Art. 2. Sont désignés par les organisations syndicales représentatives pour siéger à la Chambre de recours départementale d'expression néerlandaise : a) en qualité d'assesseur effectif : Pour la CSC-Services publics : - M. VERSPRILLE, Marnix, expert administratif; - Mme ROQUET, Miriam, assistant de sécurité; Pour la Centrale générale des Services publics : - M. SIX, Tony, expert administratif; - M. TACK, Mario, assistant administratif; Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - M. CAUWENBERGHS, Luc, chef administratif; - M. VERBEKE, Guy, expert administratif; b) en qualité d'assesseur suppléant : Pour la CSC-Services publi ...[+++]

Art. 2. Worden aangewezen door de representatieve vakorganisaties om in de Nederlandstalige departementale Raad van beroep te zetelen : a) In de hoedanigheid van assessor : Voor het ACV-Openbare Diensten : - De heer VERSPRILLE, Marnix, administratief deskundige; - Mevr. ROQUET, Miriam, veiligheidsassistent; Voor de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : - De heer SIX, Tony, administratief deskundige; - De heer TACK, Mario, administratief assistent; Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : - De heer CAUWENBERGHS, Luc, bestuurschef; - De heer VERBEKE, Guy, administratief deskundige; b) In de hoedanigheid van plaatsverv ...[+++]


Sont reconnus pour siéger à la section d'expression néerlandaise de la Commission commune de recours en matière d'évaluation : 1° En qualité de membres effectifs désignés par les organisations syndicales représentatives : - pour la Centrale générale des Services publics, M. Nicola D'Hoker (Institut géographique national); - pour la CSC - Services publics, M. Jan Van Seghbroeck; - pour le Syndicat libre de la Fonction publique, M. Frank Reynaert; 2° En qualité de membres suppléants désignés par les organisations syndicales représent ...[+++]

Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie : 1° In de hoedanigheid van effectieve leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten, de heer Nicola D'Hoker (Nationaal Geografisch Instituut); - voor het ACV - Openbare Diensten, de heer Jan Van Seghbroeck; - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt, de heer Frank Reynaert; 2° In de hoedanigheid van plaatsvervangend leden aangewezen door de repr ...[+++]


Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours visée au § 1 : a) en qualité d'assesseur effectif : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Renée NULENS Monsieur Georges HENROTTE désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Madame Brigitte COUVREUR Monsieur Francis BOLLAND désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Madame Isabelle DEGRAVE Monsieur Bernard VAN HECKE b) en qualité d'assesseur suppléant : désignée par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Nancy MARTIN désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Monsieur Mehdi OUELBANI désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Madame Patricia RAITI Monsieur Jean ZADWORNY Art. 2. § 1 . So ...[+++]

Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van Beroep zoals bedoeld in § 1 : a) in de hoedanigheid van assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrouw Renée NULENS De heer Georges HENROTTE aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Brigitte COUVREUR De heer Francis BOLLAND aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : Mevrouw Isabelle DEGRAVE De heer Bernard VAN HECKE b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : aangeduid door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Nancy MARTIN aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : De heer Mehdi OUELBANI aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : Mevro ...[+++]


Suite à la démission de M. Frank Franceus le 9 décembre 2013, le Sénat doit procéder à la nomination d'un second membre suppléant d'expression néerlandaise du Comité permanent de contrôle des services de renseignements, conformément à l'article 30 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements et de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.

Naar aanleiding van het ontslag van de heer Frank Franceus op 9 december 2013, dient de Senaat, overeenkomstig artikel 30 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten en op het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, over te gaan tot de benoeming van een tweede Nederlandstalig plaatsvervangend lid van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten.


La lecture de la presse néerlandaise nous apprend, par exemple, que Frank van der Meijden, 'échevin' de la commune de Bergeijk, a manifesté son indignation face à l'arrivée éventuelle du "fléau radioactif à proximité".

In de Nederlandse pers lezen we bijvoorbeeld dat de Bergeijkse wethouder Frank van der Meijden erg geschrokken reageerde op de mogelijke komst van "radioactieve ellende op een steenworp afstand".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandaise m frank ->

Date index: 2021-11-25
w