Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandaises font valoir " (Frans → Nederlands) :

Les autorités néerlandaises font valoir que le secteur financier néerlandais est un secteur global international, dépendant fortement des marchés internationaux de capitaux pour les investissements et l'octroi de crédits et de prêts hypothécaires.

De Nederlandse autoriteiten stellen dat de Nederlandse financiële sector een internationale en zelfs mondiale sector is, die voor investeringen en het verstrekken van kredieten en hypotheken sterk afhankelijk is van de internationale kapitaalmarkten.


A l'appui de leur intérêt, les parties requérantes font valoir, d'une part, que le décret du 27 mars 2009 affecte individuellement tout habitant de la région de langue néerlandaise et, d'autre part, qu'elles sont parties dans plusieurs procédures relatives à des permis d'urbanisme et que la requérante Geysens est membre effectif d'une commission communale d'aménagement du territoire.

Ter staving van hun belang voeren de verzoekende partijen aan, enerzijds, dat het decreet van 27 maart 2009 iedere inwoner van het Nederlandse taalgebied individueel raakt en, anderzijds, dat zij verwikkeld zijn in verscheidene procedures omtrent stedenbouwkundige vergunningen en dat verzoekster Geysens effectief lid is van een gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening (hierna : GECORO).


Les autorités néerlandaises font valoir la grande incidence des licenciements, au vu de l'importance du secteur de la construction dans la Gueldre.

De Nederlandse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen gezien het belang van de bouwsector in Gelderland hard aankomen.


Les autorités néerlandaises font valoir que le secteur européen de l'aluminium a connu une baisse soudaine de la demande émanant des consommateurs (diminution de 25,7 % de la consommation moyenne d'aluminium dans l'Union européenne entre 2008 et 2009).

De Nederlandse autoriteiten voeren aan dat de Europese aluminiumsector te lijden had onder een plotse daling van de consumentenvraag (een daling met 25,7% van het gemiddelde aluminiumverbruik in de EU tussen 2008 en 2009).


(B) considérant que les autorités néerlandaises font valoir que les licenciements sont imputables à la crise financière et économique mondiale, qui a entraîné une baisse soudaine de la demande émanant des consommateurs (diminution de 25,7 % de la consommation moyenne d'aluminium dans l'Union européenne entre 2008 et 2009), en particulier dans les secteurs de l'automobile et de la construction;

(B) overwegende dat de Nederlandse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de wereldwijde financiële en economische crisis en de daaruit voortvloeiende plotselinge daling van de vraag naar aluminiumproducten (van 2008 tot 2009 met gemiddeld 25,7% in de EU), vooral in de automobielindustrie en de bouw);


Les autorités néerlandaises font valoir que la situation économique de la province de Noord-Brabant, troisième des Pays-Bas en termes démographiques, s'est détériorée en 2009 et que celle-ci a enregistré une croissance économique négative (–4,7 %) par rapport à l'année précédente.

Volgens de Nederlandse autoriteiten is Noord-Brabant de op twee na meest bevolkte provincie, en is de economische situatie in de regio in 2009 verslechterd en was de economische groei negatief (-4,7%) in vergelijking met het jaar daarvoor.


Les parties requérantes font valoir que les dispositions entreprises sont, elles aussi, dictées par la volonté de financer des associations francophones dans les communes de la périphérie et les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise.

De verzoekende partijen betogen dat de bestreden bepalingen eveneens zijn ingegeven door de wil om Franstalige verenigingen te financieren in de randgemeenten en taalgrensgemeenten in het Nederlandse taalgebied.


Les autorités néerlandaises font valoir qu'aucun des propriétaires de station-service concernés ne recevra une aide dépassant le seuil de minimis de 100 000 euros sur trois ans.

De Nederlandse autoriteiten stellen dat geen enkele eigenaar van een tankstation meer zal ontvangen dan de de minimis-grens van 100.000 over een periode van drie jaar.


Les parties requérantes font valoir que les dispositions présentement entreprises sont aussi dictées par la volonté de financer des associations francophones dans les communes de la périphérie et les communes de la frontière linguistique situées dans la région de langue néerlandaise.

De verzoekende partijen betogen dat de thans aangevochten bepalingen eveneens zijn ingegeven door de wil om Franstalige verenigingen te financieren in de randgemeenten en taalgrensgemeenten in het Nederlandse taalgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandaises font valoir ->

Date index: 2021-04-25
w