Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandophone de bruxelles mme nathalie " (Frans → Nederlands) :

Michiel DHAENE, ayant élu domicile chez Me Tom DE SUTTER, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Koning Albertlaan 128, a demandé le 7 novembre 2014 l'annulation de l'arrêté royal du 31 août 2014 nommant juge au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles Mme Nathalie BETSCH, licenciée en droit, juge suppléant au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles.

Michiel DHAENE, die woonplaats kiest bij Mr. Tom DE SUTTER, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Koning Albertlaan 128, heeft op 7 november 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 tot benoeming tot rechter in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel van Mevr. Nathalie BETSCH, licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel.


est nommée stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, Mme Sterck I. , assistant au greffe de ce tribunal;

is benoemd als stagiair in de graad van griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, Mevr. Sterck I. , assistent bij de griffie van deze rechtbank;


- stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, Mme Panis, J., assistant sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Louvain;

- stagiair in de graad van griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, Mevr. Panis, J., assistent op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Leuven;


Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - greffier à titre provisoire au tribunal de commerce francophone de Bruxelles, Mme Dantinne, L., Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - greffier à titre provisoire au tribunal de police néerlandophone de Bruxelles, Mme De Loose, I. , collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal.

Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - voorlopig benoemd griffier bij de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, Mevr. Dantinne, L., Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - voorlopig benoemd griffier bij de Nederlandstalige politierechtbank te Brussel, Mevr. De Loose, I. , medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank.


Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - greffier à titre provisoire au tribunal de première instance du Flandre Occidentale : - Mme Maenhout, I. , Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Vanhevel, L., Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - greffier à titre provisoire au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, Mme André, R., expert administratif à ce tribunal.

Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - voorlopig benoemd griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen : - Mevr. Maenhout, I. , Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - Mevr. Vanhevel, L., Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - voorlopig benoemd griffier bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, Mevr. André, R., administratief deskundige bij de griffie van deze rechtbank.


- Mme Van der Borght A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.

- is mevr. Van der Borght A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


- Mme Donny M., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.

- is mevr. Donny M., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


- greffier à titre provisoire au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, Mme Lippens, N., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal.

- voorlopig benoemd griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Lippens, N., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank.


Par ordonnance du 1 juillet 2016 du président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, la désignation de Mme Devenyns, A., juge de saisies au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, comme vice-président à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 23 novembre 2016.

Bij beschikking van 1 juli 2016 van de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is de aanwijzing van Mevr. Devenyns, A., beslagrechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot ondervoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 23 november 2016.


- dans la classe de métier A2 avec le titre de greffier en chef du tribunal de police néerlandophone de Bruxelles, Mme Eeckhout, E., greffier au tribunal de police de Bruxelles.

- in de vakklasse A2 met de titel van hoofdgriffier van de Nederlandstalige politierechtbank te Brussel, Mevr. Eeckhout, E., griffier bij de politierechtbank te Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandophone de bruxelles mme nathalie ->

Date index: 2022-03-26
w