Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Fédération néerlandophone de handball
Néerlandophone

Traduction de «néerlandophone se verra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On verra donc s'affronter, dans les dix-neuf communes, d'une part, les listes unilingues néerlandophones de la sous-circonscription électorale néerlandophone de Bruxelles-Hal-Vilvorde et, d'autre part, les listes francophones de la sous-circonscription électorale de Bruxelles.

In Brussel-19 komen dus enerzijds de eentalig Nederlandse lijsten op van de Nederlandstalige subkieskring Brussel-Halle-vilvoorde en anderzijds de Franstalige van de subkieskring Brussel.


On verra donc s'affronter, dans les dix-neuf communes, d'une part, les listes unilingues néerlandophones de la sous-circonscription électorale néerlandophone de Bruxelles-Hal-Vilvorde et, d'autre part, les listes francophones de la sous-circonscription électorale de Bruxelles.

In Brussel-19 komen dus enerzijds de eentalig Nederlandse lijsten op van de Nederlandstalige subkieskring Brussel-Halle-vilvoorde en anderzijds de Franstalige van de subkieskring Brussel.


Ce qui joue toutefois à l'avantage des néerlandophones, c'est que le système existant, qui se caractérise par un excès de solidarité à l'égard de la Communauté française et une répartition inéquitable des moyens au détriment de la Communauté flamande, sera progressivement modifié au cours des années à venir, de sorte qu'à terme, un enfant flamand se verra octroyer autant de moyens qu'un enfant francophone.

Wat wel in het voordeel van de Nederlandstaligen speelt, is dat het bestaande systeem, dat gekenmerkt wordt door een overmaat aan solidariteit met de Franse Gemeenschap en een oneerlijke verdeling van de middelen ten nadele van de Vlaamse Gemeenschap, in de komende jaren wordt omgebogen zodat op termijn voor een Vlaams kind evenveel middelen zullen worden toegewezen als voor een Franstalig kind.


Le nouveau tribunal du travail francophone conservera dix-sept magistrats (statu quo), le tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles s'en verra attribuer cinq et celui de Hal-Vilvorde six (effectif intermédiaire entre celui de Gand et celui de Louvain).

De nieuwe Franstalige arbeidsrechtbank behoudt zeventien magistraten (status-quo), de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel krijgt er vijf en deze van Halle-Vilvoorde zes (houdt het midden tussen Gent en Leuven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. La Croix Rouge néerlandophone est tenue de verser à l'AZ Sint-Jan AV Brugge la somme de euro 22.920, pour le 1 mai 2004 au plus tard, à défaut de quoi le versement de la provision du 1 juillet 2004 se verra suspendu.

Art. 9. Het Nederlandstalige Rode Kruis dient het AZ Sint-Jan AV Brugge uiterlijk tegen 1 mei 2004 de som van euro 22.920 te storten, zo niet zal de betaling van het voorschot van 1 juli 2004 opgeschort worden.


3. a) De quels moyens les administrations communales et les services de police disposent-ils pour inciter les partenaires privés à respecter effectivement cette réglementation linguistique? b) Comment peut-on garantir qu'un néerlandophone se verra toujours adresser une correspondance rédigée dans sa propre langue? c) Pouvez-vous donner les instructions nécessaires aux administrations communales de la région de Bruxelles-Capitale et aux zones de police pour qu'elles fassent en sorte que les droits des néerlandophones soient respectés?

3. a) Welke mogelijkheden hebben gemeentebesturen en politiediensten om privaatpartners aan te zetten om deze taalregel daadwerkelijk te respecteren? b) Op welke wijze kan verzekerd worden dat een Nederlandstalige steeds in zijn eigen taal wordt aangeschreven? c) Kan u de nodige instructies geven aan de Brusselse gemeentebesturen en de politiezones om de rechten van de Nederlandstaligen te doen eerbiedigen?


Cela n'a-t-il pas comme conséquence que le plaignant francophone verra son différend familial traité plus rapidement et plus efficacement que le plaignant néerlandophone ?

Is het concrete gevolg voor de rechtzoekende niet dat Franstalige familiezaken meteen sneller en efficiënter behandeld worden dan de Nederlandstalige?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandophone se verra ->

Date index: 2025-01-19
w