Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Fédération néerlandophone de handball
SERIEE

Traduction de «néerlandophones c environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammato ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak ...[+++]


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

verzameling van economische informatie over het milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La non-utilisation de l'allemand dans cet avis ainsi que la place réservée au néerlandais, à savoir en deuxième lieu après le français, alors que les néerlandophones représentent environ 60 % de la population, me laissent dès lors perplexe.

Ik heb dus bedenkingen bij het ontbreken van het Duits in deze mededeling, maar ook bij het feit dat het Nederlands slechts op de tweede plaats komt, na het Frans, hoewel de Nederlandstaligen ongeveer 60% van de bevolking uitmaken.


Étant donné que les néerlandophones représentent environ 60 % de la population de notre pays et les francophones environ 40 %, il va de soi que trois des cinq membres du bureau du Sénat doivent faire partie du groupe linguistique néerlandais et deux de ces cinq membres du groupe linguistique français.

Aangezien de Nederlandstaligen ongeveer 60 % en de Franstaligen ongeveer 40 % van de bevolking van dit land uitmaken, ligt het voor de hand dat in het Bureau van de Senaat drie van de vijf bureauleden tot de Nederlandse taalgroep behoren en twee tot de Franse taalgroep.


L’exécutant francophone de cette campagne reçoit quelque 400 000 euros sur une base annuelle tandis que l’exécutant néerlandophone reçoit environ 600 000 euros par an et ce pour la période allant de 2009 à 2012.

De Franstalige uitvoerder van deze campagne ontvangt op jaarbasis ongeveer 400 000 euro, de Nederlandstalige uitvoerder ontvangt ongeveer 600 000 euro per jaar. Dit voor de periode 2009 tot 2012.


En matière pénale, la proportion est de 12,5 % de dossiers néerlandophones contre environ 90 % de dossiers francophones, mais dans les affaires civiles de roulage, la proportion est actuellement, d'après le doyen du tribunal de police, de 30 % N/70 % F (30,2 contre 69,8).

Bij de strafzaken had men de voorbije drie jaar een verhouding van 12,5 % Nederlandstalig versus ongeveer 90 % Franstalig, maar bij de burgerlijke verkeerszaken is de verhouding volgens de deken van de politierechtbank momenteel 30 % N/70 % F (30,2 versus 69,8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est-à-dire que le site francophone touche environ trois fois moins de personnes que le site néerlandophone.

De Franstalige website heeft dus ongeveer drie keer minder bezoekers dan de Nederlandstalige.


Globalement, le rapport actuel est d'environ 37 % de néerlandophones contre 63 % de francophones.

In zijn geheel is de actuele verhouding ongeveer 37 % Nederlandstaligen tegenover 63 % Franstaligen.


2. En 2011, le Bataillon Chasseurs à Cheval (Bn ISTAR), qui est initialement une fusion du 1 Bataillon Chasseurs à Cheval (environ 150 militaires néerlandophones) et du 2/4 Chasseurs à Cheval (environ 250 militaires francophones), a été créé à Heverlee.

2. In 2011 werd het Bataljon Jagers te Paard (Bn ISTAR), dat initieel een samenvoeging is van het 1 Bataljon Jagers te Paard (ongeveer 150 Nederlandstalige militairen) en het 2/4 Bataljon Jagers te Paard (ongeveer 250 Franstalige militairen), opgericht te Heverlee.


Le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire est doté d'un cadre linguistique global de 50 % de néerlandophones et de 50 % de francophones, ce qui est scandaleux en soi, eu égard au fait que les Flamands représentent environ 60 % de la population belge.

Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis heeft een globaal taalkader van 50% Nederlandstaligen en 50% Franstaligen, wat op zich al schandalig is gelet op het bevolkingsaandeel van de Vlamingen in dit land van ca. 60 percent.


6. Actuellement, le nombre de « grands » transferts pendants est, pour la partie néerlandophone, d'environ 15 dossiers.

6. Actueel bedraagt het aantal hangende « grote » transferten ongeveer 15 voor de Nederlandstalige dossiers.


En conclusion de cette étude, bien que les néerlandophones constituent environ 60% de la population du pays, ils occupent à peine plus de la moitié des emplois au sein des SPF et des institutions d'utilité publique, ce qui les prive de plusieurs milliers d'emplois, souvent hautement qualifiés.

Het resultaat van dat onderzoek komt er op neer dat, hoewel de Nederlandstaligen ongeveer 60% van de bevolking in het land uitmaken, zij niet veel meer dan de helft van de betrekkingen in de FOD's en de instellingen van openbaar nut bezetten, wat hen vele duizenden, dikwijls hooggekwalificeerde banen kost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandophones c environ ->

Date index: 2025-02-19
w