Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Détermination
Détermination du niveau des connaissances
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Déterminé
Fédération néerlandophone de handball
Néerlandophone

Traduction de «néerlandophones et déterminant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]






Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


détermination du niveau des connaissances

bepalen van kennisniveau


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


déterminer le niveau de clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten screenen | fitnessklanten testen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le régime attaqué ne porte pas atteinte aux droits et libertés invoqués dans le moyen et contient uniquement des règles de priorité pour un pourcentage déterminé des inscriptions dans les écoles secondaires néerlandophones à Bruxelles-Capitale, tout en prévoyant une période transitoire pour les années scolaires 2015-2016, 2016-2017 et 2017-2018.

Bovendien doet de bestreden regeling geen afbreuk aan de in het middel aangehaalde rechten en vrijheden en houdt zij enkel een voorrangsregeling in voor een bepaald percentage van de inschrijvingen voor de Nederlandstalige secundaire scholen in Brussel-Hoofdstad, mits een overgangsperiode voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018.


(9) Sont visés les modèles qui avaient été établis au moyen de - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les amortissements en capital donnent droit à une réduction d'impôt (MB 28.11.2003); - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version ...[+++]

(9) Bedoeld zijn de modellen die werden vastgesteld door middel van - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen verstrekken waarvan de kapitaalaflossingen recht geven op een belastingvermindering (BS van 28.11.2003); - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning en waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige en Franstali ...[+++]


(4) Cet avis remplace les avis suivants: - avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et française et MB du 5.3.2007 pour la version allemande); - avis déterminant les modèles d'attestations à délivrer par les institutions ...[+++]

(4) Dit bericht vervangt de volgende berichten : - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige en Franstalige versie en BS van 5.3.2007 voor de Duitstalige versie); - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht ku ...[+++]


26 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un assesseur suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil fédéral des géomètres-experts Le Ministre des Classes moyennes, Vu la loi du 11 mai 2003 créant des conseils fédéraux des géomètres-experts, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 22 mars 2004 déterminant la procédure et les délais devant les Chambres des Conseils fédéraux et des Conseils fédéraux d'appel des géomètres-experts, Arrête : Article 1 . A Mme Margareta VERMEYLEN, conseiller au Service public f ...[+++]

26 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend assessor van de Nederlandstalige Kamer van de Federale raad van landmeters-experten De Minister van Middenstand, Gelet op de wet van 11 mei 2003 tot oprichting van federale raden van landmeters-experten, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 2004 tot vaststelling van de procedure en termijnen voor de Kamers van de Federale Raden en van de Federale Raden van beroep van de landmeters-experten, Besluit : Artikel 1. Aan Mevr. Margareta VERMEYLEN, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Année scolaire 2010-2011: - Durant cette année scolaire, le service de Contrôle linguistique dans l'enseignement n'était pas opérationnel comme habituellement en ce sens que les contrôles linguistiques, en l'absence d'un inspecteur linguistique néerlandophone, ne pouvaient pas être exercés (art. 4 de l'arrêté royal du 14 mars 1997 déterminant le fonctionnement de l'inspection linguistique en matière d'enseignement).

Schooljaar 2010-2011: - Tijdens dit schooljaar was de dienst Taaltoezicht in het onderwijs niet operationeel zoals normaal, in die zin dat er toen geen taalcontroles konden uitgevoerd worden vanwege het ontbreken van een Nederlandstalige taalinspecteur (art. 4 van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende werking van de taalinspectie inzake onderwijs).


1. Écoles contrôlées dans la Région de Bruxelles-Capitale (*) Durant l'année scolaire 2010-2011, le service de Contrôle linguistique dans l'enseignement n'était pas opérationnel comme habituellement en ce sens que les contrôles linguistiques, en l'absence d'un inspecteur linguistique néerlandophone, ne pouvaient pas être exercés (article 4 de l'arrêté royal du 14 mars 1997 déterminant le fonctionnement de l'inspection linguistique en matière d'enseignement).

1. Gecontroleerde scholen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (*) Tijdens het schooljaar 2010-2011 was de dienst Taaltoezicht in het onderwijs niet operationeel zoals normaal, in die zin dat er toen geen taalcontroles konden uitgevoerd worden vanwege het ontbreken van een Nederlandstalige taalinspecteur (artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende werking van de taalinspectie inzake onderwijs).


1. Comment détermine-t-on l'appartenance linguistique (la qualité de néerlandophone ou de francophone) conformément à l'article 22, § 2 de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB?

1. Hoe wordt bepaald hoe volgens artikel 22, § 2 van de wet van 21 december 1998 betreffende de oprichting van BTC voldaan wordt aan de kwaliteiten Nederlandstalig of Franstalig?


Selon elles, la disposition attaquée n'est pas compatible avec les normes de référence précitées en ce que les magistrats et membres du personnel néerlandophones qui sont nommés au tribunal de première instance ou au Tribunal du travail de Bruxelles et au parquet ou à l'auditorat du travail de Bruxelles sont nommés d'office respectivement au tribunal de première instance néerlandophone ou au tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, au parquet ou à l'auditorat du travail de Bruxelles ou à celui de Hal-Vilvorde et, s'agissant de l'affaire n° 5586, en ce que s'il y a plus ou moins de demandes que d'emplois à pourvoir, l'ancienneté d ...[+++]

Volgens hen is de bestreden bepaling niet bestaanbaar met de voormelde referentienormen doordat de Nederlandstalige magistraten en personeelsleden die zijn benoemd bij de Rechtbank van eerste aanleg of bij de Arbeidsrechtbank te Brussel en bij het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel van ambtswege worden benoemd bij, respectievelijk, de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg of de Nederlandstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, het parket of het arbeidsauditoraat van Brussel of bij dat van Halle-Vilvoorde, en doordat, wat de zaak nr. 5586 betreft, indien er meer of minder aanvragen dan te begeven plaatsen zijn, de dienstanciën ...[+++]


En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire et conformément à l'arrêté royal du 17 mars 2013 modifiant l'arrêté royal du 21 septembre 2000 déterminant les modalités et les conditions d'organisation de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procèderont à l'organisation d'un deuxième examen d'aptitude professionnelle durant l'année judiciaire 2012-2013.

Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk wetboek en overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 maart 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2000 tot vaststelling van de wijze en de voorwaarden voor de organisatie van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend examen voor toegang tot de gerechtelijke stage, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie overgaan tot de organisatie van een tweede examen inzake beroepsbekwaamheid gedurende het gerechtelijk jaar 2012-2013.


« Le service d'audience des membres du parquet pour le tribunal de première instance et le tribunal de commerce néerlandophones de Bruxelles, est déterminé par le procureur du Roi de Hal-Vilvorde et le procureur du Roi de Bruxelles ou le procureur du Roi adjoint de Bruxelles.

« De dienst der zitting van de leden van het parket van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg en de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, wordt bepaald door de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde en de procureur des Konings van Brussel of de adjunct-procureur des Konings van Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandophones et déterminant ->

Date index: 2025-02-10
w