Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néfaste car elle » (Français → Néerlandais) :

La crise de Boko Haram au Nigéria y joue également un rôle néfaste car elle des conséquences économiques importantes (stagnation de l'économie , chômage, etc.).

Ook de door Boko Haram veroorzaakte crisissituatie in Nigeria heeft een kwalijk effect vanwege de aanzienlijke economische gevolgen (stagnatie, werkloosheid en zo meer).


Cette pratique est non seulement punissable, mais elle est aussi néfaste pour le sport en général car elle porte atteinte à l’honnêteté, l’intégrité et le fair-play, qui en sont les valeurs essentielles.

De feiten zijn niet alleen strafbaar, maar ook nefast voor de sport in het algemeen omdat ze afbreuk doen aan de eerlijkheid, de integriteit en de fair play. Dit zijn immers essentiële waarden.


Cette pratique est non seulement punissable, mais elle est aussi néfaste pour le sport en général car elle porte atteinte à l’honnêteté, l’intégrité et le fair-play, qui en sont les valeurs essentielles.

De feiten zijn niet alleen strafbaar, maar ook nefast voor de sport in het algemeen omdat ze afbreuk doen aan de eerlijkheid, de integriteit en de fair play. Dit zijn immers essentiële waarden.


En outre, la remarque formulée par le ministre en commission de la Chambre, selon laquelle « rien n'empêche le comité d'éthique de consulter en cas de besoin le pharmacien de son choix », est néfaste car elle ralentirait le processus et elle serait difficilement compatible avec les délais d'avis déjà trop stricts prévus dans le projet.

De opmerking van de minister in de Kamercommissie dat « niets het ethisch comité verhindert om indien nodig een apotheker naar keuze te raadplegen » is bovendien nefast want vertragend en moeilijk verzoenbaar met de nu reeds al te stringente adviestermijnen zoals opgenomen in het ontwerp.


En outre, la remarque formulée par le ministre en commission de la Chambre, selon laquelle « rien n'empêche le comité d'éthique de consulter en cas de besoin le pharmacien de son choix », est néfaste car elle ralentirait le processus et elle serait difficilement compatible avec les délais d'avis déjà trop stricts prévus dans le projet.

De opmerking van de minister in de Kamercommissie dat « niets het ethisch comité verhindert om indien nodig een apotheker naar keuze te raadplegen » is bovendien nefast want vertragend en moeilijk verzoenbaar met de nu reeds al te stringente adviestermijnen zoals opgenomen in het ontwerp.


Des associations de femmes ont déjà tenté de sensibiliser les populations au sein des mosquées, en rappelant que cette pratique n'est pas dictée par la religion islamique et qu'elle doit être abandonnée car elle est extrêmement néfaste pour les fillettes et les femmes.

Vrouwengroeperingen hebben reeds gepoogd om bevolkingsgroepen in de moskeeën te sensibiliseren door erop te wijzen dat deze praktijk niet wordt opgelegd door de islamitische godsdienst en dat ze moet worden afgeschaft omdat ze uiterst schadelijk is voor meisjes en vrouwen.


Même après l'introduction de la nuance dans les dispositions relatives à la « deuxième signature », nous persistons à estimer que l'idée de la deuxième signature est à rejeter car elle confère une base légale à un moyen de pression et de chantage politique infiniment néfaste.

Ook na de nuancering die wordt aangebracht in de bepalingen betreffende de « tweede handtekening », blijven wij de idee zelf van de tweede handtekening verwerpelijk vinden omdat ze een wettelijke basis geeft aan een volkomen nefast politiek machts- en chantagemiddel.


Une irradiation constante serait néfaste pour la croissance, le développement et le comportement des enfants, car elle affaiblirait le système immunitaire.

Een constante bestraling zou een negatieve invloed hebben op de groei, de ontwikkeling en het gedrag van kinderen.


A. considérant que le parlement lituanien a adopté, le 14 juillet 2009, les amendements à la loi sur la protection des mineurs contre les effets néfastes de l'information publique, qui entrera en vigueur le 1 mars 2010, interdisant de "diffuser de manière directe aux mineurs [...] toute information publique faisant la promotion de relations homosexuelles, bisexuelles ou polygames" car elle a "un effet néfaste sur le développement d ...[+++]

A. overwegende dat het Litouwse parlement op 14 juli 2009 amendementen heeft aangenomen op de wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie, die op 1 maart 2010 van kracht zal worden en die een verbod inhoudt op rechtstreekse doorgifte van openbare informatie die homoseksuele, biseksuele of polygame relaties propageert, aan minderjarigen omdat zij daardoor in hun ontwikkeling worden geschaad;


Néfastes, car elles ont débouché sur un afflux de touristes sexuels, qui, ayant vu ? la télévision que la prostitution enfantine est pratiquée dans ces zones frontalières, s’y rendent ? la recherche d’enfants.

Dit heeft ook vreselijke gevolgen gehad. Het heeft namelijk een grote stroom aan sekstoeristen op gang gebracht die naar de grensstreken reizen omdat zij op televisie hebben gezien dat daar zogenaamd kinderen ter prostitutie worden aangeboden.




D'autres ont cherché : rôle néfaste car elle     aussi néfaste     elle     néfaste car elle     extrêmement néfaste     islamique et qu'elle     politique infiniment néfaste     rejeter car elle     constante serait néfaste     car elle     un effet néfaste     mars     polygames car elle     néfastes     car elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néfaste car elle ->

Date index: 2021-08-31
w