Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néfastes qu'auraient cette " (Frans → Nederlands) :

La Commission supervisera la mise en application de l'article 6 de la directive Habitats [21], dans le souci de veiller à ce que la désignation d'un site comme faisant partie du réseau Natura 2000 n'y décourage pas l'implantation d'activités économique (ou non économiques) qui n'auraient aucune incidence néfaste sur la préservation des habitats ou des espèces cibles.

De Commissie zal toezicht houden op de uitvoering van artikel 6 van de habitat-richtlijn [21] teneinde ervoor te zorgen dat de aanwijzing van een locatie als deel van Natura 2000 geen belemmering vormt voor economische (of niet-economische) activiteiten die geen negatieve gevolgen hebben voor de toestand van de beschermde soorten of habitats.


Lorsqu'un Etat contractant inclut dans les bénéfices d'une entreprise de cet Etat, et impose en conséquence, des bénéfices sur lesquels une entreprise de l'autre Etat contractant a été imposée dans cet autre Etat, et que les bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par cette entreprise du premier Etat si les conditions convenues entre les deux entreprises avaient été celles qui auraient été convenues entre des entreprises indépendantes, l'autre Etat procède à un ajustement approprié du montant de l'impôt qui y a été perçu sur ces bénéfices.

Indien een overeenkomstsluitende Staat in de winst van een onderneming van die Staat winst opneemt - en dienovereenkomstig belast - ter zake waarvan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Staat in die andere Staat is belast, en de aldus opgenomen winst winst is welke die onderneming van de eerstgenoemde Staat zou hebben behaald indien tussen de twee ondernemingen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als tussen onafhankelijke ondernemingen zouden zijn overeengekomen, herziet die andere Staat op passende wijze het bedrag aan belasting dat aldaar van die winst is geheven.


4° les deux derniers comptes annuels qui auraient dû être déposés conformément aux statuts, ainsi que les comptes annuels du dernier exercice, qui n'auraient éventuellement pas encore été déposés ou, si le débiteur est une personne physique, les deux dernières déclarations à l'impôt des personnes physiques; si l'entreprise fait cette requête avant que ne se soient écoulés deux exercices comptables, elle soumet les données pour la période écoulée depuis sa constitution;

4° de twee recentste jaarrekeningen die volgens de statuten hadden moeten neergelegd zijn en de eventueel nog niet neergelegde jaarrekening van het laatste boekjaar of, indien de schuldenaar een natuurlijke persoon is, de twee recentste aangiftes in de personenbelasting; zo de onderneming geen twee boekjaren heeft bestaan, zal zij dit doen voor de gehele periode voor haar oprichting;


Afin d'éviter les effets néfastes qu'auraient cette fracture et ce désaccord sur l'image de la démocratie parlementaire au sein de la population de ce Royaume, le Front National se propose, par le biais de cet amendement, de jouer un rôle de médiation démocratique.

Om het imago van de parlementaire democratie bij de bevolking van het Koninkrijk de kwalijke gevolgen daarvan te besparen, biedt het Front National via dit amendement zijn diensten aan als democratisch bemiddelaar.


A cette fin, la contribution du secteur du transport au changement climatique et ses incidences négatives devraient être réduites, notamment la congestion, qui gêne la mobilité, et la pollution atmosphérique et sonore, qui a des conséquences néfastes sur la santé et l'environnement (considérant 1).

Te dien einde moeten de mate waarin het vervoer aan de klimaatverandering bijdraagt en de negatieve effecten ervan worden verminderd, in het bijzonder de congestieproblemen die de mobiliteit belemmeren, en de luchtverontreiniging en geluidhinder die gezondheids- en milieuschade veroorzaken (considerans 1).


Cette rubrique de la fiche de données de sécurité recommande les mesures appropriées à prendre en cas de déversements, de fuites et de dispersions, en vue de prévenir ou de réduire au minimum les effets néfastes pour les personnes, les biens et l'environnement.

In deze rubriek van het veiligheidsinformatieblad moeten aanbevelingen worden opgenomen voor passende maatregelen wanneer de stof of het mengsel wordt geloosd, lekt of vrijkomt, om schadelijke gevolgen voor personen, eigendommen en het milieu te voorkomen of tot een minimum te beperken.


2. Lorsqu'une Partie contractante inclut dans les bénéfices d'une entreprise de cette Partie ­ et impose en conséquence ­ des bénéfices sur lesquels une entreprise de l'autre Partie contractante a été imposée dans cette autre Partie, et que les bénéfices ainsi inclus sont des bénéfices qui auraient été réalisés par l'entreprise de la première Partie si les conditions convenues entre les deux entreprises avaient été celles qui auraient été convenues entre des entreprises indépendantes, l'autre Partie procède à l'ajustement qu'elle esti ...[+++]

2. Indien een overeenkomstsluitende Partij in de winst van een onderneming van die Partij winst opneemt ­ en dienovereenkomstig belast ­ ter zake waarvan een onderneming van de andere overeenkomstsluitende Partij in die andere Partij is belast, en de aldus opgenomen winst winst is die de onderneming van de eerstbedoelde Partij zou hebben behaald indien tussen de twee ondernemingen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als tussen onafhankelijke ondernemingen zouden zijn overeengekomen, herziet de andere Partij op de wijze welke die Partij passend acht, het bedrag aan belasting dat aldaar over die winst is geheven.


Il a été dit que ces retrofits, aussi appelés filtres partiels ou filtres urbains, donneraient des résultats médiocres et auraient des effets secondaires néfastes à la santé mais cette affirmation est contredite par une étude néerlandaise de 2007.

Dat retrofits, ook partiële filters of cityfilters genaamd, slecht zouden presteren en nadelige neveneffecten voor de gezondheid zouden hebben, wordt gerelativeerd. Een Nederlands onderzoek uit 2007 heeft aangetoond dat gecertificeerde retrofitfilters bijna 44% van het fijn stof elimineren en geen schadelijke gezondheidseffecten hebben.


Par ailleurs, les OGM mis sur le marché font l'objet d'une surveillance visant à détecter d'éventuels effets néfastes à long terme qui n'auraient pas été prévus lors de l'évaluation des risques.

De controle van GGO die op de markt zijn gebracht, dient om eventuele schadelijke effecten op lange termijn op te sporen die bij de risico-evaluatie niet waren voorzien.


Monsieur le président, cette situation est néfaste pour l'opinion publique, néfaste pour la crédibilité du monde politique et incroyablement dangereuse pour la magistrature.

Mijnheer de voorzitter, voor de publieke opinie is deze situatie nefast. Voor de geloofwaardigheid van de politiek is dit nefast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néfastes qu'auraient cette ->

Date index: 2022-11-21
w