16. considère comme un défi commun, à relever par toutes les forces politiques et par tous les groupes ethniques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, que la démonstration soit faite que le pays est désormais libéré de conflits q
ui vont au-delà des divergences d'opinion politiques normales, lesquels conflit
s sont perçus comme négatifs à l'intérieur comme à l'extérieur, parmi lesquels le boycottage d'institutions publiques démocratiques, et, partant, que la démonstration soit faite que le pays est mûr pour le proc
essus d'in ...[+++]tégration dans l'Union européenne; 16. beschouwt het als een gezamenlijke uitdaging voor alle politieke krachten en etnische gemeenschappen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië om te laten zien dat het land voortaan vrij is van in binnenland en buitenland als negatief beoordeelde conflicten die verder gaan dan de normale politieke meningsverschillen, waaronder het boycotten van democratische overheidsinstellingen, en daarmee aan te tonen dat het land rijp is voor integratie in de Europese Unie;