Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négationnisme serait sanctionné pénalement » (Français → Néerlandais) :

— l'amendement nº 7 de M. Roelants du Vivier et Mme Defraigne (doc. Sénat, nº 3-1135/2) qui visait à préciser le champ d'application de l'article 1 proposé en nommant expressément les génocides dont le négationnisme serait sanctionné pénalement en Belgique;

Amendement nr. 7 van de heer Roelants du Vivier en mevrouw Defraigne (stuk Senaat, nr. 3-1135/2), dat ertoe strekt het toepassingsgebied van het voorgestelde artikel 1 nader te bepalen door de genociden, waarvan België het negationisme strafbaar stelt, uitdrukkelijk op te sommen;


Les auteurs proposaient de nommer de manière expresse, pour le passé, les quatre génocides dont le négationnisme serait sanctionné pénalement en Belgique.

De indieners stellen voor om de vier genociden uit het verleden waarvan België het negationisme strafbaar zal stellen, uitdrukkelijk op te sommen.


Le but du présent amendement vise donc, tout comme la loi du 23 mars 1995 le prévoyait, à nommer clairement les génocides dont le négationnisme sera sanctionné pénalement en Belgique, à savoir, les génocides juifs, rwandais et arménien.

Zoals de wet van 23 maart 1995 wil dit amendement de genociden opsommen, waarvan België het negationisme strafbaar stelt, te weten : de volkerenmoord op de joden, op de Rwandezen en op de Armeniërs.


Le but du présent amendement vise donc, tout comme la loi du 23 mars 1995 le prévoyait, à nommer clairement les génocides dont le négationnisme sera sanctionné pénalement en Belgique, à savoir, les génocides juifs, rwandais et arménien.

Zoals de wet van 23 maart 1995 wil dit amendement de genociden opsommen, waarvan België het negationisme strafbaar stelt, te weten : de volkerenmoord op de joden, op de Rwandezen en op de Armeniërs.


Celui-ci propose que, dans une première partie du texte, soient clairement et expressément nommés les génocides dont le négationnisme sera sanctionné pénalement en Belgique, à savoir, les génocides commis contre les juifs, contre les rwandais, contre les cambodgiens et contre les arméniens.

Dit amendement strekt ertoe om in een eerste deel van de tekst duidelijk op te sommen over welke genociden negationistische uitlatingen strafrechtelijk bestraft worden in België, namelijk de genocide op het joodse volk, op de Rwandezen, de Cambodjanen en de Armeniërs.


En conséquence, il convient que l'auteur du projet réexamine le Code d'éthique afin d'y supprimer toutes les dispositions qui auraient pour objet de fixer des conditions similaires à celles dont le non-respect serait sanctionné pénalement par d'autres législations existantes, comme par exemple la loi du 14 juillet 1991, la loi du 8 décembre 1992 et la loi du 11 mars 2003 précitées.

Derhalve moet de steller van het ontwerp de Ethische Code herzien, waarbij alle bepalingen erin worden geschrapt die ertoe strekken voorwaarden te stellen die gelijkenis vertonen met die waarvan de niet-naleving door andere reeds bestaande wetten strafrechtelijk wordt gestraft, zoals bijvoorbeeld de voornoemde wetten van 14 juli 1991, 8 december 1992 en 11 maart 2003.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'un article 168sexies a été inséré, par la loi précitée du 19 mai 2010, dans la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée, afin de ne pas prononcer de sanctions administratives à l'encontre d'un assuré qui se serait vu sanctionner pénalement et qu'il est dès lors nécessaire d'abroger, par analogie, le 5° de l'article 67 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat een artikel 168sexies door voornoemde wet van 19 mei 2010 werd ingevoegd in de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, teneinde geen administratieve sancties uit te spreken ten aanzien van een verzekerde die al strafrechtelijk zou zijn gestraft en dat het bijgevolg aangewezen is om, per analogie, de bepaling onder 5° van artikel 67 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 op te heffen;


Au cas où aucun contrôle judiciaire ne serait possible pour ce qui concerne la faute du redevable, celui-ci subirait une discrimination injustifiée et déraisonnable en comparaison avec d'autres sujets de droit dont les peines peuvent être contrôlées par une instance judiciaire indépendante et impartiale, et certainement en comparaison avec les sujets de droit (redevables) qui sont sanctionnés par le juge pénal pour les mêmes infrac ...[+++]

Indien geen rechterlijke controle mogelijk zou zijn met betrekking tot de schuld van de belastingplichtige, dan zou die belastingplichtige een ongerechtvaardigde en onredelijke discriminatie ondergaan, in vergelijking met andere rechtsonderhorigen wier bestraffing wel kan worden voorgelegd aan een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie, en zeker in vergelijking met rechtsonderhorigen (belastingplichtigen) die voor dezelfde fiscale overtredingen worden gestraft door de strafrechter op grond van de artikelen 73 en volgende van het B.T.W.-Wetboek.


Ce n'est que dans l'hypothèse où le régime sectoriel serait rendu obligatoire, que son non-respect pourrait être sanctionné pénalement.

Ingeval de in voorkomend geval gesloten sectorale regeling algemeen verbindend zou zijn verklaard, zal de niet-naleving ervan alleen strafrechtelijk kunnen worden gesanctioneerd.


Cependant, s'il ne semble pas y avoir de consensus quant à la durée de la période de quarantaine (celle-ci peut varier entre trois et six mois selon les centres), il semble bien que l'absence de test VIH comme de quarantaine serait considérée comme une faute professionnelle sanctionnable tant au niveau pénal que disciplinaire.

Nochtans, ook al blijkt er geen consensus te bestaan inzake de duur van de quarantaine periode (deze kan schommelen van 3 tot 6 maanden, afhankelijk van het centrum) blijkt dat de afwezigheid van zowel HIV-test als de quarantaine, moet beschouwd worden als een beroepsfout, disciplinair en strafrechterlijk strafbaar.


w