Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Agression par négligence criminelle
Délit par omission
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
Verser au dossier
Verser des acomptes
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc

Vertaling van "néglige de verser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verser du granito | verser du terrazzo

terrazzo plaatsen | terrazzo gieten | terrazzo leggen


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


accident dû à la négligence d'un enfant

ongeval als gevolg van verwaarlozing van kind


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene




calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen




verser un mélange dans des poches de caoutchouc

chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'entreprise néglige de verser les cotisations pour le financement des engagements de pension, dont le paiement est dû sur la base des points 3 et 4 du présent règlement Delta, l'IBP De Lijn OFP informe chaque affilié du non-paiement par courrier simple à la poste au plus tard trois mois après l'échéance de ces cotisations".

Indien de onderneming nalaat de bijdragen voor de financiering van de pensioentoezegging te storten, waarvan hij op grond van de punten 3 en 4 van deze Delta-regeling de betaling verschuldigd is, brengt de IBP De Lijn OFP elke aangeslotene met een gewone brief per post uiterlijk drie maanden na de vervaldag van die bijdragen, van de niet-betaling op de hoogte".


Dans les autres cas, le contrat de voyage à forfait peut limiter le dédommagement à verser par l'organisateur, pour autant que cette limitation ne s'applique pas aux préjudices corporels ni aux dommages causés intentionnellement ou par négligence et qu'elle ne représente pas moins de trois fois le prix total du voyage à forfait.

In andere gevallen kan in de pakketreisovereenkomst de schadevergoeding die de organisator moet betalen, worden beperkt, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk dan wel door nalatigheid veroorzaakte schade, en mits zij ten minste driemaal de totale reissom van de pakketreis bedraagt.


Enfin sont également adaptées les règles relatives à la réduction de la majoration, qui est due à l'ONSS à titre de sanction si le commettant ou l'entrepreneur néglige de verser les sommes dues à l'ONSS (articles 7 et 8; modification des articles 28 et 29 de l'arrêté royal du 27 décembre 2007).

wijziging van de artikelen 28 en 29 van het koninklijk besluit van 27 december 2007).


Dans les autres cas, le contrat de voyage à forfait peut limiter le dédommagement à verser par l'organisateur, pour autant que cette limitation ne s'applique pas aux préjudices corporels ni aux dommages causés intentionnellement ou par négligence et qu'elle ne représente pas moins de trois fois le prix total du forfait.

In andere gevallen kan in de pakketreisovereenkomst de schadevergoeding die de organisator moet betalen, worden beperkt, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk dan wel door nalatigheid veroorzaakte schade, en mits zij ten minste driemaal de totale reissom van de pakketreis bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les autres cas, le contrat peut limiter le dédommagement à verser par l’organisateur, pour autant que cette limitation ne s’applique pas aux préjudices corporels ou aux dommages causés intentionnellement ou par négligence grave et qu’elle ne représente pas moins de trois fois le prix total du forfait.

In andere gevallen kunnen in de overeenkomst grenzen worden gesteld aan de schadeloosstelling die de organisator moet betalen, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk of door grove nalatigheid veroorzaakte schade, en met dien verstande dat de grenzen niet lager mogen liggen dan driemaal de totaalprijs van de pakketreis.


Dans les autres cas, le contrat peut limiter le dédommagement à verser par l’organisateur, pour autant que cette limitation ne s’applique pas aux préjudices corporels ni aux dommages causés intentionnellement ou par négligence grave et qu’elle ne représente pas moins de trois fois le prix total du forfait.

In andere gevallen kunnen in de overeenkomst grenzen worden gesteld aan de schadeloosstelling die de organisator moet betalen, behalve voor persoonlijk letsel en opzettelijk of door grove nalatigheid veroorzaakte schade, en met dien verstande dat de grenzen niet lager mogen liggen dan driemaal de totaalprijs van de pakketreis.


Toutefois, si l’autorité compétente constate que le contractant a agi délibérément ou par négligence, elle peut décider de réduire davantage ou de ne pas verser l’aide.

Indien de bevoegde autoriteit echter constateert dat de contractant met opzet of nalatig handelde, mag deze autoriteit besluiten de steun verder te verlagen of niet te betalen.


3. Dans le cas où une mesure qui s’avère ultérieurement non éligible a été mise en œuvre conformément au programme de travail approuvé, l’État membre peut décider de verser le financement dû ou de ne pas procéder au recouvrement de montants déjà versés, si une telle décision est permise dans des cas comparables financés par le budget national et si l’organisation d’opérateurs n’a pas agi avec négligence ou intention.

3. De lidstaat kan in het geval dat een later niet subsidiabel gebleken maatregel is uitgevoerd overeenkomstig het goedgekeurde activiteitenprogramma, besluiten de verschuldigde financiering te betalen of reeds betaalde bedragen niet terug te vorderen indien een dergelijk besluit is toegestaan in uit de nationale begroting gefinancierde vergelijkbare gevallen en indien de organisatie van marktdeelnemers niet uit nalatigheid of met opzet heeft gehandeld.


ii) si l'administration est finalement déclarée responsable d'un incident de manière définitive par une cour ou un tribunal ou à la suite du règlement d'un litige par la voie d'une procédure d'arbitrage et doit indemniser les personnes lésées dans le cas d'un dommage corporel ou d'un décès dont il est prouvé, devant cette juridiction, qu'il résulte d'un acte ou d'une omission par négligence ou imprudence de l'organisme agréé, de ses services, de son personnel, de ses agents ou autres agissant au nom de l'organisme agréé, elle peut faire valoir son droit à indemnisation par l'organisme agréé pour autant que ledit dommage ou décès est dû, ...[+++]

ii) indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met persoonlijk letsel of dood in verband met een incident waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie optreden, ...[+++]


iii) si l'administration est finalement déclarée responsable d'un incident de manière définitive par une cour ou un tribunal ou à la suite du règlement d'un litige par la voie d'une procédure d'arbitrage et doit indemniser les personnes lésées dans le cas d'un préjudice ou d'un dommage matériel dont il est prouvé, devant cette juridiction, qu'il résulte d'un acte ou d'une omission par négligence ou imprudence de l'organisme agréé, de ses services, de son personnel, de ses agents ou autres agissant au nom de l'organisme agréé, elle peut faire valoir son droit à indemnisation par l'organisme agréé pour autant que ledit préjudice ou dommage ...[+++]

iii) indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprodecure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met verlies van of schade aan goederen in verband met een incident waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néglige de verser ->

Date index: 2022-01-20
w