Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Agression par négligence criminelle
Délit par omission
Détenu
Négligence affective
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
P.G.
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique

Vertaling van "négligeable des prisonniers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


accident dû à la négligence d'un enfant

ongeval als gevolg van verwaarlozing van kind


Négligence affective

emotionele verwaarlozing van kind


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene


Commission nationale koweïtienne chargée des questions relatives aux personnes disparues et aux prisonniers de guerre

Nationaal comité voor vermisten en krijgsgevangenen - Koeweit | NCMPA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une part non négligeable des prisonniers belges (1 600 sur 12 000) perçoivent actuellement une allocation de ce type.

Heel wat Belgische gevangenen (1.600 van de 12.000) ontvangen momenteel zo'n uitkering.


Étant donné le nombre non négligeable de prisonniers belges incarcérés dans les prisons marocaines (23), le gouvernement belge a ouvert des consulats à Tanger, Casa Blanca et Rabat, afin de leur venir en aide.

Omwille van het niet geringe aantal Belgische gedetineerden in Marokkaanse gevangenissen (23), heeft de Belgische regering consulaten geopend in Tanger, Casa Blanca en Rabat om hen bij te staan.


Étant donné le nombre non négligeable de prisonniers belges incarcérés dans les prisons marocaines (23), le gouvernement belge a ouvert des consulats à Tanger, Casa Blanca et Rabat, afin de leur venir en aide.

Omwille van het niet geringe aantal Belgische gedetineerden in Marokkaanse gevangenissen (23), heeft de Belgische regering consulaten geopend in Tanger, Casa Blanca en Rabat om hen bij te staan.


C. considérant par exemple que, le 5 juin 2012, Mohammad Mehdi Zalieh, un prisonnier kurde d'Iran, est mort à la prison de Rajaee Shahr, en raison de la négligence des autorités de la prison à lui donner des soins médicaux,

C. overwegende dat bijvoorbeeld een Iraans-Koerdische gevangene, Mohammad Mehdi Zalieh op 5 juni 2012 in de gevangenis van Rajaee Shahr is gestorven tengevolge van slechte medische verzorging door het gevangenisbestuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant par exemple que, le 5 juin 2012, Mohammad Mehdi Zalieh, un prisonnier kurde d'Iran, est mort à la prison de Rajaee Shahr, en raison de la négligence des autorités de la prison à lui donner des soins médicaux,

C. overwegende dat bijvoorbeeld een Iraans-Koerdische gevangene, Mohammad Mehdi Zalieh op 5 juni 2012 in de gevangenis van Rajaee Shahr is gestorven tengevolge van slechte medische verzorging door het gevangenisbestuur;


2. condamne fermement le fait que le gouvernement cubain ait négligé les besoins humanitaires les plus élémentaires dans le cas de la mort en détention de M. Orlando Zapata Tamayo; invite instamment le gouvernement cubain à libérer sans conditions tous les prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été arrêtés et condamnés en 2003; fait part de sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'état de santé des personnes toujour ...[+++]

2. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over het feit dat de Cubaanse regering bij de dood van Orlando Zapata Tamayo in de gevangenis de meest basale humanitaire behoeften heeft veronachtzaamd; dringt er bij de Cubaanse regering op aan alle politieke gevangenen, inclusief degenen die in 2003 werden gearresteerd en veroordeeld, onvoorwaardelijk vrij te laten; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gezondheidstoestand van alle personen die nog steeds in Cubaanse gevangenissen worden vastgehouden; doet een beroep op de Cubaanse autoriteiten om internationale humanitaire organisaties onverwijld toegang te verlenen tot Cubaanse gev ...[+++]


De même, tout comme la libération des prisonniers politiques a été un geste décisif, la coopération des autorités bélarussiennes avec les observateurs de l’OSCE ne peut être ignorée, et nous ne pouvons pas non plus négliger l’accès – même limité – aux médias pour tous les candidats.

De vrijlating van de politieke gevangenen was een belangrijk gebaar van de regering, dat als zodanig moet worden erkend. Hetzelfde geldt voor de samenwerking van de Wit-Russische autoriteiten met de OVSE-waarnemers en het toegankelijk maken van de media voor alle kandidaten, zij het in beperkte mate.


B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indir ...[+++]

B. overwegende dat de eigenlijke, oorspronkelijke en directe doelstellingen van de sancties waren het voorkomen dat Irak opnieuw een aanzienlijk militair potentieel opbouwt, andere staten bedreigt of kan bedreigen en toegang krijgt tot massavernietigingswapens; verder overwegende dat de sancties daarnaast tot doel hadden te bewerkstelligen dat Irak de circa 6000 gedeporteerde Koeweitse gevangenen vrijlaat en de soevereiniteit van Koeweit niet langer in twijfel trekt; verder overwegende dat daarnaast indirect gehoopt werd dat de sancties zouden bijdragen tot beëindiging van de bloedige onderdrukking van het Iraakse volk door Saddam Hoe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négligeable des prisonniers ->

Date index: 2024-09-08
w