À l'exception de l'infraction définie à l'article 3, a), concernant le rejet, l'émission ou l'introduction délibérée ou par négligence grave d'une quantité de matières ou de radiations ionisantes dans l'atmosphère, le sol ou l'eau, causant la mort ou de graves lésions à des personnes; toutes les infractions prévues par la proposition de directive sont définies par rapport au caractère illicite du comportement visé.
Met uitzondering van het in artikel 3, a), omschreven delict in verband met het lozen, uitstoten of opzettelijk of uit grove nalatigheid introduceren van een hoeveelheid materie of ioniserende straling in de lucht, de grond of het water, waardoor de dood van of ernstig letsel aan personen wordt veroorzaakt, worden alle in het voorstel voor een richtlijn bepaalde delicten omschreven aan de hand van de wederrechtelijke aard van bedoelde gedragingen.