Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un enfant
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Agression par négligence criminelle
Délit par omission
LOAEL
Négligence caractérisée
Négligence coupable
Négligence criminelle
Négligence grave
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "négligence avec laquelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


négligence caractérisée | négligence grave

grove nalatigheid


accident dû à la négligence d'un enfant

ongeval als gevolg van verwaarlozing van kind


agression par négligence criminelle

aanval door criminele verwaarlozing


accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les outils de référence communs et les méthodes d’action de l’Union européenne offrent une base non négligeable sur laquelle fonder la modernisation des systèmes d’EFP des pays partenaires de l’Union, y compris de ceux qui sont engagés dans le processus d’adhésion.

De Europese gemeenschappelijke referentie-instrumenten en de beleidsbenaderingen bieden een belangrijke referentie voor de modernisering van de beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsels in partnerlanden, ook voor de landen die op het punt staan tot de EU toe te treden.


Dans la mesure où l'évaluateur estime que l'incidence de toute actualisation du produit est négligeable, le produit non actualisé à la date à laquelle la mesure de résolution a été mise en œuvre peut être directement comparé au montant actualisé du produit hypothétique que les actionnaires et les créanciers auraient reçu si l'entité avait été soumise à une procédure normale d'insolvabilité à la date de la décision de résolution.

Voor zover de taxateur het effect van een eventuele discontering van de opbrengsten verwaarloosbaar acht, worden de niet-gedisconteerde opbrengsten op de datum waarop de afwikkelingsmaatregel is verricht, rechtstreeks vergeleken met het gedisconteerde bedrag van de hypothetische opbrengsten die de aandeelhouders en schuldeisers zouden hebben ontvangen indien op de datum van het afwikkelingsbesluit ten aanzien van de entiteit een normale insolventieprocedure was geopend.


Hélas — et la chose est typique de la négligence avec laquelle on légifère chaque fois que la politique et l'idéologie sont en jeu, ainsi qu'en témoigne également la piètreté désolante de la loi contre le racisme —, on avait mal travaillé aussi dans la loi contre le racisme et on avait omis d'insérer le mot « nationalité » dans deux paragraphes.

Helaas, en ook typisch voor de slordige manier waarop telkens aan wetgeving wordt gedaan wanneer politiek en ideologie in het spel zijn, — getuige daarvan ook de meelijwekkende gebrekkigheid van de antidiscriminatiewet — was men ook bij de racismewet slordig tewerk gegaan en was men in twee paragrafen vergeten het woord nationaliteit in te voegen.


En ce qui concerne l'instauration de la majorité qualifiée en matière de politique sociale, il ne faut pas négliger le fait que cela peut conduire à une situation dans laquelle l'Europe imposera à la Belgique une chose que celle-ci n'a ni voulu ni décidé.

Inzake het invoeren van de gekwalificeerde meerderheid in het sociale beleid, moet worden gewaarschuwd dat dit kan leiden tot een situatie waarbij Europa iets zal opleggen aan België wat het zelf niet heeft gewild en beslist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mariages de complaisance apparaissent donc comme une voie d'immigration pseudo-légale, par le détournement du droit au regroupement familial, à laquelle vient s'ajouter une possibilité de profit financier non-négligeable.

Schijnhuwelijken lijken dus een pseudolegale manier om te immigreren via het recht op gezinshereniging, met daarbovenop nog een niet te onderschatten geldgewin.


Sans négliger le fait qu'une première étape consisterait à améliorer le fonctionnement des caisses d'assurances sociales et en particulier à intensifier leur tâche légale d'information pour laquelle elles sont d'ailleurs rémunérées par les frais de gestion payés par les indépendants, nous proposons de transférer les compétences de cette commission vers les tribunaux du travail.

Een eerste noodzakelijke stap zou kunnen bestaan in een betere werking van de sociale verzekeringskassen en meer bepaald in het verruimen van hun wettelijke informatieopdracht, waarvoor zij overigens een vergoeding ontvangen van de zelfstandigen. Wij achten het echter ook nodig de bevoegdheden van die commissie over te dragen aan de arbeidsrechtbanken.


En 2012, une évaluation scientifique sur les effets des activités militaires sur la biodiversité marine, a été publiée dans laquelle je cite: « en ce qui concerne la pollution chimique qui provient des munitions tirées ou de l’explosion de mines, elle est négligeable par rapport aux produits chimiques, rejetés par les navires ou suite aux catastrophes pétrolières, qui se retrouvent sur les fonds marins».

In 2012 is er een wetenschappelijke evaluatie van de effecten van militaire activiteiten op de mariene biodiversiteit gepubliceerd waaruit ik citeer: ‘Wat de chemische vervuiling betreft, is deze afkomstig van de munitie van de schietoefeningen of van de ontploffing van mijnen te verwaarlozen ten opzichte van de chemicaliën die via lozingen, olierampen, enz. op de bodem terechtkomen’.


3. Dans les cas d’irrégularités ou de négligences, les justificatifs visés aux paragraphes 1 et 2 sont tenus à la disposition de la Commission pendant au moins les trois années suivant l’année au cours de laquelle les montants concernés ont été intégralement recouvrés auprès du bénéficiaire et reversés aux Fonds, ou l’année au cours de laquelle les conséquences financières de l’absence de recouvrement sont établies conformément à l’article 54, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1306/2013.

3. In geval van onregelmatigheden of nalatigheid worden de in de leden 1 en 2 bedoelde bewijsstukken ter beschikking van de Commissie gehouden gedurende ten minste drie jaar na het jaar waarin de betrokken, van de begunstigde teruggevorderde bedragen volledig zijn geïnd en aan de Fondsen zijn gecrediteerd of waarin de financiële gevolgen van de niet-inning zijn bepaald overeenkomstig artikel 54, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1306/2013.


«culture juste», une culture dans laquelle les opérateurs situés en première ligne ne sont pas punis pour des actions, omissions ou décisions qui sont proportionnées à leur expérience et leur formation, mais aussi une culture dans laquelle les négligences graves, les manquements délibérés et les dégradations ne sont pas tolérés.

10. „cultuur van billijkheid”: een cultuur waarbij eerstelijnspersoneel of anderen niet worden gestraft voor hun acties, nalatigheden of beslissingen die in overeenstemming zijn met hun ervaring en opleiding, maar waarbij grove nalatigheid, opzettelijke overtredingen en destructieve acties niet worden getolereerd.


3. Dans les cas d’irrégularités ou de négligences, les justificatifs visés aux paragraphes 1 et 2 sont tenus à la disposition de la Commission pendant au moins les trois années suivant l’année au cours de laquelle les montants concernés ont été intégralement recouvrés auprès du bénéficiaire et reversés au FEAGA ou au Feader, ou l’année au cours de laquelle les conséquences financières de l’absence de recouvrement sont établies conformément à l’article 32, paragraphe 5, ou à l’article 33, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1290/2005.

3. In geval van onregelmatigheden of nalatigheid worden de in de leden 1 en 2 bedoelde bewijsstukken ter beschikking van de Commissie gehouden gedurende ten minste drie jaar na het jaar waarin de betrokken bedragen volledig van de begunstigde zijn teruggekregen en aan het ELGF of het ELFPO zijn gecrediteerd of waarin de financiële gevolgen van de niet-inning zijn bepaald overeenkomstig artikel 32, lid 5, of artikel 33, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1290/2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négligence avec laquelle ->

Date index: 2024-07-07
w