Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation devra tenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le rapport de force entre l'Union européenne et les pays du Sud est manifestement déséquilibré. La négociation devra tenir compte des relations et éviter les dérives et les problèmes soulevés par la directive dite Bolkenstein.

In de onderhandelingen moet rekening worden gehouden met de verhoudingen en moeten de problemen die de Bolkesteinrichtlijn teweegbracht, worden vermeden.


La proposition de partenariat de la Commission devra tenir compte des négociations relatives au réexamen du budget de l'Union, des nouvelles priorités des Objectifs du millénaire après 2015 et du processus de renégociation de l'accord de Cotonou.

De Commissie moet in het partnerschap dat zal worden voorgesteld, rekening houden met de onderhandelingen over de herziening van de nieuwe begroting van de EU, de nieuwe prioriteiten die zullen worden gesteld voor de Millenniumdoelen voor de periode na 2015 en het proces dat zal worden opgestart voor de nieuwe onderhandelingen over de Overeenkomst van Cotonou.


L’Union devra tenir compte des particularités de chaque négociation.

De Unie zal rekening moeten houden met de specifieke context van de afzonderlijke onderhandelingen.


Naturellement, le processus de connexion entre l'Europe et l'Afrique devra tenir compte des négociations en cours dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée et des travaux menés dans le cadre du groupe des ministres des transports de la Méditerranée occidentale (GTMO5+5) [7] .

Uiteraard moet bij dit verbindingsproces tussen Europa en Afrika rekening worden gehouden met de lopende onderhandelingen binnen de Unie voor het Middellandse Zeegebied en met de werkzaamheden van de Groep van de ministers van vervoer van het westelijk Middellandse Zeegebied (GTMO5+5)[7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. tenir compte du fait que l'accord d'association ne devra être conclu que lorsque le Parlement aura donné son avis conforme; à cet égard, tenir compte également du fait que la Commission doit fournir en temps utile au Parlement des informations claires sur la stratégie européenne pendant la durée des négociations; demander à la Commission, en particulier, à la fin de chaque cycle de négociations ou de chaque rencontre importante, de présenter un d ...[+++]

42. in aanmerking te nemen dat de associatieovereenkomst pas moet worden gesloten nadat daarvoor de instemming van het Europees Parlement is verkregen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de Commissie tijdens de onderhandelingen het Parlement adequaat en tijdig moet raadplegen en informeren over de strategie van de Europese Unie; verzoekt met name de Commissie het Europees Parlement aan het einde van elke onderhandelingsronde of belangrijke onderhandelingsbijeenkomst een document te doen toekomen met een beschrijving van de inhoud en de conclusies daarvan, onder voorbehoud van naleving van de geldende bepalingen inzake vertrouwel ...[+++]


La nouvelle politique de l'UE en matière d'accords devra tenir compte de ces investissements tant pour le renouvellement des accords de pêche que pour la négociation de nouveaux accords.

In het nieuwe EU-beleid met betrekking tot visserijakkoorden zal rekening moeten worden gehouden met deze investeringen, of het nu gaat om vernieuwing van visserijovereenkomsten of onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten.


Il y a eu également, concernant le commerce qui est une question d'une importance majeure pour les relations ACP-UE, une déclaration novatrice, la Déclaration dite désormais "du Cap", qui souligne que le processus de négociation devra éviter de se concentrer sur des aspects purement commerciaux et tenir réellement compte des besoins des pays ACP en matière de développement.

Ook over het onderwerp handel, van essentieel belang voor de betrekkingen tussen de EU en de ACS, was er een innoverende verklaring, thans bekend als de Verklaring van Kaapstad, waarin werd beklemtoond dat bij het onderhandelingsproces een enggeestige concentratie op de louter commerciële aspecten moet worden vermeden en waarachtig rekening moet worden gehouden met de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen.


L'accord Euratom à négocier avec la Russie devra tenir compte de la réalité du marché dans l'UE élargie, des relations spécifiques des pays candidats avec la fédération de Russie dans ce domaine et préserver à la fois l'intérêt des consommateurs européens et la viabilité des industries européennes, notamment de celles de l'enrichissement.

In de overeenkomst waarover met Rusland zal worden onderhandeld, moet rekening worden gehouden met de situatie op de markt in de uitgebreide EU en de specifieke betrekkingen tussen de kandidaat-lidstaten en de Russische Federatie op dit gebied en moeten de belangen van de Europese verbruikers en de levensvatbaarheid van de Europese industrie, met name de verrijkingsindustrie, worden gewaarborgd.


10. réaffirme que, selon lui, le cycle de négociations de l'OMC devrait essentiellement porter sur la nécessité du développement, y compris en ce qui concerne la sécurité alimentaire, et que cela nécessitera une adaptation de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche de l'Union européenne et devra tenir compte de ces objectifs;

10. herhaalt zijn standpunt dat de WTO-ronde zich dient te richten op noodzakelijke ontwikkeling, met inbegrip van voedselveiligheid, en dat dit aanpassingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU impliceert en rekening moet houden met deze doelstellingen;


10. réaffirme que, selon lui, le cycle de négociations de l'OMC devrait essentiellement porter sur la nécessité du développement, y compris en ce qui concerne la sécurité alimentaire, et que cela nécessitera une adaptation de la politique agricole commune et de la politique commune de la pêche de l'Union européenne et devra tenir compte de ces objectifs;

10. herhaalt zijn standpunt dat de WTO-ronde zich dient te richten op noodzakelijke ontwikkeling, met inbegrip van voedselveiligheid, en dat dit aanpassingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU impliceert en rekening moet houden met deze doelstellingen;




Anderen hebben gezocht naar : négociation devra tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation devra tenir ->

Date index: 2024-04-20
w