Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation menée depuis " (Frans → Nederlands) :

C'est le résultat d'une négociation menée depuis plusieurs années par l'administration fiscale fédérale au seul profit des communes.

Dit is het gevolg van jarenlange onderhandelingen die de federale belastingadministratie uitsluitend ten behoeve van de gemeenten heeft gevoerd.


Il se situe dans la logique des négociations menées depuis les élections de 2010 par différents partis et en différentes qualités.

Het ligt in de lijn van de onderhandelingen die sinds de verkiezingen van 2010 worden gevoerd door verschillende partijen en in verschillende hoedanigheden.


En outre, la Commission européenne mène depuis 2012 des négociations avec la Géorgie pour la libéralisation des visas.

Bovendien voert de Europese Commissie sinds 2012 met Georgië onderhandelingen over visumliberalisering.


Dans la perspective de la suppression des quotas sucriers européens, prévue le 30 septembre 2017, des négociations sont menées depuis des mois déjà entre la raffinerie Tirlemontoise et les agriculteurs.

Op 30 september 2017 komt er een einde aan de Europese suikerquota.


Depuis les années 90, l’Union européenne (UE) mène les négociations internationales en matière de changement climatique et joue un rôle majeur dans le développement de la convention-cadre sur les changements climatiques des Nations unies et du protocole de Kyoto.

Sinds de jaren negentig heeft de Europese Unie (EU) het voortouw genomen in internationale onderhandelingen over klimaatverandering en heeft ze een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN en het Protocol van Kyoto.


1. Les négociations concernant la tarification des supports et appareils assujettis à la rémunération pour copie privée ont été menées depuis 2006 au sein de l'actuelle Commission de consultation des milieux intéressés par la rémunération pour copie privée conformément à l'arrêté royal du 28 mars 1996.

1. Sinds 2006 worden de onderhandelingen over de tarifering van dragers en apparaten die onderworpen zijn aan de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik gevoerd binnen de huidige Adviescommissie van de betrokken milieus van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 maart 1996.


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec quel(s) État(s) la Belgique aurait pris contact pour négocier un tel accord et qui l'aurait refusé, ains ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over zo een akkoord te onderhandelen, zou(den) dat geweigerd hebben en wat waren de redenen voor de weigering? ...[+++]


Les négociations menées à Lomé, au Togo, depuis plusieurs semaines sous l'égide de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest - le CEDEAO - se sont enlisées par manque d'accord politique entre les différentes parties.

De onderhandelingen in Lomé, onder de auspiciën van de Economic Community Of West African States (ECOWAS), zijn vastgelopen bij gebrek aan politieke overeenstemming tussen de verschillende partijen.


Je sais que le bourgmestre de Liège mène depuis plusieurs mois des négociations avec la Région wallonne afin qu'un vaste parking situé à proximité du stade puisse être aménagé et utilisé en vue d'améliorer la mobilité dans le quartier le jour des matchs.

De burgemeester van Luik onderhandelt al enkele maanden met het Waalse Gewest om een uitgestrekt parkeerterrein in de omgeving van het stadion in te richten en zodoende de mobiliteit op wedstrijddagen te verbeteren.


Cette conférence est l'aboutissement d'un processus de négociation initié en novembre 2009 par l'adoption de la résolution 64/48 de l'Assemblée générale des Nations unies et le fruit d'une campagne menée depuis 2003 par de nombreuses organisations non gouvernementales.

De conferentie is het eindpunt van een onderhandelingsproces dat in november 2009 werd ingeleid met de goedkeuring van resolutie 64/48 door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties en de vrucht van een campagne die talloze ngo's sinds 2003 voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation menée depuis ->

Date index: 2021-05-25
w