Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation nous apparaît totalement " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, bien que nous disposions de données concernant le montant total des actifs classés dans la catégorie DFT, nous ne connaissons en revanche pas la part des activités de négociation pour compte propre par rapport aux activités de tenue de marché ou de services financiers aux clients.

Hoewel wij over gegevens beschikken betreffende het totaalbedrag van de activa die zijn ingedeeld in de HFT-categorie, kennen wij daarentegen niet het gedeelte van handelsactiviteiten voor eigen rekening in verhouding tot de marketmakingactiviteiten of financiële diensten aan de klanten.


Monsieur le Président, la façon dont certains États membres utilisent aujourd’hui l’aide aux pays du Sud comme une arme de négociation nous apparaît totalement choquante.

Mijnheer de Voorzitter, de wijze waarop bepaalde lidstaten hun hulp aan zuidelijke landen momenteel als onderhandelingsmiddel gebruiken, vinden wij uitermate schokkend.


J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhagencriteria, waaronder een vreedzame oplossing van het Koerdische vraagstuk.


Nous devons neutraliser les stratégies francophones qui visent à obtenir la position de négociation la plus favorable possible, lorsque la continuation de la Belgique s'avérera totalement impossible.

We dienen de Franstalige strategieën te ontzenuwen die mikken op een zo gunstig mogelijke onderhandelingspositie op het moment dat de verderzetting van België volstrekt onmogelijk zal blijken.


En général, il apparaît clairement que nous avons des concepts totalement différents de la sécurité ici et de l’autre côté de l’Atlantique.

Over het algemeen blijkt dat we hier en aan de andere kant van de Atlantische Oceaan hele andere ideeën over veiligheid hebben.


- (DE) Monsieur le Président, les négociations sont à présent entrées dans une phase cruciale et nous ne pouvons leur permettre d’échouer. Cependant, si l’on se fie à ce que l’on ne cesse de nous répéter, il apparaît clairement que l’intense pression induite par le délai fixé s’avère trop forte pour les plus faibles de nos pays partenaires.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de onderhandelingen komen nu in een beslissende fase terecht en mogen niet mislukken. Het is echter ook duidelijk dat de grote tijdsdruk de krachten van onze zwakste partnerlanden te boven gaat.


En commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, nous nous sommes évertués à arracher des compromis et, en regardant l’ensemble des compromis négociés par MM. Sacconi et Nassauer, il nous apparaît clairement que nous avons en fait eu un schéma de pensée similaire.

In de Commissie industrie, onderzoek en energie hebben we uitstekende compromissen kunnen sluiten, en als we nu eens kijken naar het pakket waarover is onderhandeld door de heren Sacconi en Nassauer zien we dat we eigenlijk min of meer dezelfde aanpak hebben gekozen.


Entre-temps nous constatons que l'État fédéral prend une série de mesures qui affaiblissent totalement la position de négociation adoptée par la Région flamande à l'égard de Bruxelles.

Ondertussen stellen we vast dat de federale overheid echter een aantal maatregelen neemt die de onderhandelingspositie van het Vlaams Gewest ten opzichte van Brussel volledig ondermijnt.


Par ailleurs, nous comprenons et partageons votre souhait de voir la négociation d’un accord équilibré avec le Mercosur se terminer avant la fin de cette année. Le Parlement pense en outre que, tout en respectant les accords bilatéraux et régionaux qui ont été négociés ou qui sont en train de l’être, nous devrions promouvoir de tout notre cœur une sorte de zone de libre-échange des Amériques (ALCA) à l’européenne, dans laquelle nou ...[+++]

Wij hopen samen met u dat de onderhandelingen over een evenwichtig akkoord met de Mercosur voor het einde van dit jaar kunnen worden afgerond. Daarnaast zijn wij van mening dat wij in de betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika binnen het kader van de reeds bestaande bilaterale en regionale akkoorden en de akkoorden waar nog over wordt onderhandeld, moeten toewerken naar een echte continentale vrijhandelszone als de Europese Unie met alle daarbijbehorende instellingen en een complete geografische dekking.


Nous avons donc négocié une forte diminution du salaire de base, des bonus, des options, du total package, mais aussi du parachute doré.

We hebben dus een sterke vermindering kunnen bekomen van het basisloon, de bonussen, de opties, het totaalpakket, en ook van de gouden handdruk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation nous apparaît totalement ->

Date index: 2022-12-06
w