Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation peut décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne relève en outre pas non plus de ma compétence de décider qui peut être représenté autour de la table de ces négociations.

Ik ben overigens evenmin bevoegd om te beslissen wie er kan aanschuiven aan de onderhandelingstafel.


2. Tant que l'Accord est en vigueur, le Conseil peut, par un vote spécial, décider qu'il fera l'objet de nouvelles négociations afin que le nouvel accord négocié puisse être mis en vigueur à la fin de la cinquième année cacaoyère visée au paragraphe 1 du présent article, ou à la fin de toute période de prorogation décidée par le Conseil conformément au paragraphe 3 du présent article.

2. Gedurende de looptijd van de Overeenkomst kan de Raad bij bijzondere stemming besluiten opnieuw over de Overeenkomst te onderhandelen, ten einde de Overeenkomst die als resultaat daarvan tot stand komt in werking te doen treden aan het eind van het in lid 1 bedoelde vijfde cacaojaar of aan het eind van een verlengingsperiode waartoe de Raad overeenkomstig lid 3 heeft besloten.


6. Le Conseil peut décider de surseoir à une décision pour faciliter la poursuite des négociations chaque fois qu'il apparaît que tous les efforts pour aboutir à un consensus sur une question n'ont pas été épuisés.

6. De Raad kan het nemen van een besluit uitstellen met het oog op verdere onderhandelingen, wanneer blijkt dat alle middelen om bij consensus te besluiten over een bepaalde aangelegenheid nog niet zijn uitgeput.


1. Si, sur la base du suivi continu des engagements pris par la Bulgarie et la Roumanie dans le cadre des négociations d'adhésion et notamment dans les rapports de suivi de la Commission, il apparaît clairement que l'état des préparatifs en vue de l'adoption et de la mise en œuvre de l'acquis en Bulgarie et en Roumanie est tel qu'il existe un risque sérieux que l'un de ces États ne soit manifestement pas prêt, d'ici la date d'adhésion prévue le 1 janvier 2007, à satisfaire aux exigences de l'adhésion dans un certain nombre de domaines importants, le Conseil, statuant à l'unanimité sur la base d'une recommandation de la Co ...[+++]

1. Indien op basis van de voortdurende monitoring door de Commissie van de door Bulgarije en Roemenië in het kader van de toetredingsonderhandelingen aangegane verbintenissen en met name de monitoringverslagen van de Commissie, duidelijk blijkt dat de stand van voorbereiding voor de aanneming en uitvoering van het acquis in Bulgarije of Roemenië zodanig is dat er een ernstig gevaar bestaat dat één van beide staten op een aantal belangrijke gebieden klaarblijkelijk niet gereed is om voor de datum van toetreding van 1 januari 2007 te voldoen aan de voorwaarden voor lidmaatschap, kan de Raad, met eenparigheid van stemmen op basis van een aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si, sur la base du suivi continu des engagements pris par la Bulgarie et la Roumanie dans le cadre des négociations d'adhésion et notamment dans les rapports de suivi de la Commission, il apparaît clairement que l'état des préparatifs en vue de l'adoption et de la mise en œuvre de l'acquis en Bulgarie et en Roumanie est tel qu'il existe un risque sérieux que l'un de ces États ne soit manifestement pas prêt, d'ici la date d'adhésion du 1 janvier 2007, à satisfaire aux exigences de l'adhésion dans un certain nombre de domaines importants, le Conseil, statuant à l'unanimité sur la base d'une recommandation de la Commission, ...[+++]

1. Indien uit de voortdurende monitoring door de Commissie van de door Bulgarije en Roemenië in het kader van de toetredingsonderhandelingen aangegane verbintenissen en met name de monitoringverslagen van de Commissie, duidelijk blijkt dat de stand van voorbereiding voor de aanneming en uitvoering van het acquis in Bulgarije en Roemenië zodanig is dat er een ernstig gevaar bestaat dat één van beide staten op een aantal belangrijke gebieden klaarblijkelijk niet gereed is om voor de datum van toetreding van 1 januari 2007 te voldoen aan de voorwaarden voor lidmaatschap, kan de Raad, met eenparigheid van stemmen op basis van een aanbeveling ...[+++]


B. de rappeler à la Turquie que la Commission peut, après consultation du Parlement européen, recommander au Conseil européen décidant à la majorité qualifiée, de suspendre les négociations en cas de violation grave et persistante des principes de liberté, de démocratie, du respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de l'État de droit,

B. Turkije eraan te herinneren dat de Commissie, na raadpleging van het Europees Parlement, de Europese Raad, die beslist met gekwalificeerde meerderheid, kan aanbevelen de onderhandelingen op te schorten in geval van ernstige en aanhoudende schending van de beginselen waarop de Unie is gegrondvest : vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsstaat,


L'autorité compétente peut décider, compte tenu des risques liés à l'application des droits d'accès visés à l'article 35 ou à l'article 36 en ce qui concerne les produits dérivés cotés pour le bon fonctionnement de la contrepartie centrale ou de la plate-forme de négociation en question, que l'article 35 ou l'article 36 n'est pas applicable à ladite contrepartie centrale ou à ladite plate-forme de négociation pour les produits dérivés cotés, durant une période transitoire s'étendant jusqu'au L ...[+++]

De bevoegde autoriteit kan, rekening houdend met de risico's die voortvloeien uit de toepassing van de toegangsrechten op grond van de artikelen 35 of 36 met betrekking tot op de beurs verhandelde derivaten voor het ordelijk functioneren van de betreffende CTP of het betreffende handelsplatform, besluiten dat de artikelen 35 of 36 niet van toepassing zijn op respectievelijk de betreffende CTP of het betreffende handelsplatform voor wat betreft op de beurs verhandelde derivaten, gedurende een overgangsperiode tot Ingeval een dergelijke overgangsperiode wordt goedgekeurd kan de CTP of het handelsplatform tijdens de duur van de overgangsper ...[+++]


15. considère que le transfert de technologies peut constituer un vecteur de croissance économique et favoriser les échanges commerciaux; regrette, par conséquent, qu'il ait été décidé de suspendre les négociations sur l'élargissement de l'accord sur les technologies de l'information, qui auraient conduit à intégrer à cet accord une série de principes quant aux obstacles non tarifaires et qui auraient aussi bien élargi la couverture en termes de produits visés qu'augmenté le nombre de pays participants; encourage fermement toutes le ...[+++]

15. is van mening dat technologieoverdracht economische groei kan stimuleren en handel kan bevorderen; betreurt derhalve het besluit om de onderhandelingen over de uitbreiding van de overeenkomst inzake informatietechnologie op te schorten, omdat de overeenkomst een aantal beginselen zou bevatten over niet-tarifaire belemmeringen en ertoe geleid zou hebben dat er meer producten onder vallen en meer landen binnen het toepassingsgebied vallen; moedigt alle onderhandelende partijen aan zich over hun bezwaren heen te zetten en de onderhandelingen te hervatten;


(e) Le groupe spécial de négociation peut décider à la majorité définie ci-après de ne pas ouvrir de négociations ou de mettre fin à des négociations déjà engagées, et de se fonder sur les règles d'information et de consultation des travailleurs en vigueur dans l'État membre d'origine.

(e) Het speciale onderhandelingsorgaan kan met de hieronder genoemde meerderheid besluiten af te zien van het openen van onderhandelingen of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen, en zich te verlaten op de regels inzake informatie en raadpleging van werknemers die gelden in de lidstaat van herkomst.


Le groupe spécial de négociation peut décider d'informer les représentants d'organisations extérieures appropriées, y compris des organisations de travailleurs, du début des négociations.

Het speciale onderhandelingsorgaan mag beslissen de vertegenwoordigers van passende externe organisaties, met inbegrip van vakbonden, op de hoogte te stellen van de start van de onderhandelingen.




Anderen hebben gezocht naar : négociation peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation peut décider ->

Date index: 2022-10-13
w