Dans les recommandations, au point 2a), 5 tiret, remplacer les mots « initier un débat au sein des Nations unies sur l'interdiction à l'échelle internationale des arm
es à sous-minutions pour aboutir à une Convention internationale du même ord
re » par les mots « œuvrer au lancement immédiat au sein de la première Commission de l'Assemblée générale de
s Nations unies des négociations en vue d'élaborer une convention complète et vérifi
...[+++]able ayant pour objet l'interdiction des bombes à sous-munitions à l'échelle planétaire ».
In de aanbevelingen, in punt 2a), vijfde streepje, de woorden « een discussie binnen de Verenigde Naties op gang brengen over een internationaal verbod op submunitie dat zou uitmonden in een soortgelijk internationaal Verdrag » vervangen door de woorden « ervoor ijveren dat in de eerste commissie van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties onmiddellijk onderhandelingen worden opgestart om een volledige en controleerbare overeenkomst tot stand te brengen om clusterbommen uit te bannen op wereldschaal ».