Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Repose-paumes
Repose-pied
Repose-pieds
Repose-pieds d'assistance
Repose-poignets
état de la négociation

Vertaling van "négociation reposant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


repose-paumes | repose-poignets

handpalmsteun | polssteun


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan




accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 664. En ce qui concerne les entreprises d'assurance ou de réassurance qui investissent dans des valeurs mobilières négociables ou d'autres instruments financiers reposant sur des emprunts reconditionnés qui ont été émis avant le 1 janvier 2011, les exigences prévues par le Règlement 2015/35 s'appliquent uniquement si des expositions sous-jacentes ont été remplacées ou complétées par de nouvelles expositions après le 31 décembre 2014.

Art. 664. Op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die beleggen in verhandelbare effecten of in andere op herverpakte leningen gebaseerde financiële instrumenten die vóór 1 januari 2011 zijn uitgegeven, zijn de vereisten van Verordening 2015/35 slechts van toepassing indien er na 31 december 2014 nieuwe onderliggende vorderingen werden toegevoegd of bestaande onderliggende vorderingen werden vervangen.


Les projecteurs sont braqués sur les pays, réunis à Durban en 2011 puis à Rio en 2012, et l'issue des négociations repose sur leur capacité à mettre de côté les différends et les tentations égocentriques pour atteindre un accord, qui soit à la fois juridiquement contraignant, et suffisamment ambitieux pour être crédible.

De schijnwerpers zijn gericht op de landen die in 2011 in Durban en vervolgens in 2012 in Rio bijeenkomen, en de uitkomst van de te voeren onderhandelingen wordt dan ook bepaald door hun vermogen om hun verschillen van inzicht en hun egocentrische neigingen opzij te zetten en tot een akkoord te komen dat niet allen juridisch bindend moet zijn, maar ook voldoende ambitieus om geloofwaardig over te komen.


La raison pour laquelle le CD&V ne peut pas marquer son accord sur la proposition formulée par les francophones de rétablir le mot « négociations » dans la justification repose, selon M.Vandenberghe, sur le constat qu'en deux ans, les négociations — si tant est que l'on puisse les qualifier comme telles — n'ont abouti à aucune initiative politique concrète.

De reden waarom CD&V niet akkoord kan gaan met het door de Franstaligen gedane voorstel om in de verantwoording terug te vallen op de term « onderhandelingen », berust volgens de heer Vandenberghe op de vaststelling dat, voor zover er van onderhandelingen gewag kan worden gemaakt, die gedurende twee jaar geen enkel concreet politiek initiatief hebben opgeleverd.


La raison pour laquelle le CD&V ne peut pas marquer son accord sur la proposition formulée par les francophones de rétablir le mot « négociations » dans la justification repose, selon M.Vandenberghe, sur le constat qu'en deux ans, les négociations — si tant est que l'on puisse les qualifier comme telles — n'ont abouti à aucune initiative politique concrète.

De reden waarom CD&V niet akkoord kan gaan met het door de Franstaligen gedane voorstel om in de verantwoording terug te vallen op de term « onderhandelingen », berust volgens de heer Vandenberghe op de vaststelling dat, voor zover er van onderhandelingen gewag kan worden gemaakt, die gedurende twee jaar geen enkel concreet politiek initiatief hebben opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sortie de la crise actuelle repose avant tout sur le rétablissement d'un pouvoir central efficace, démocratique et capable de négocier les concessions nécessaires pour pacifier les relations avec les habitants du Nord.

Alleen het herstel van een efficiënt en democratisch centraal bestuur, dat over de nodige toegevingen kan onderhandelen met het oog op het tot stand brengen van vreedzame relaties met de bewoners in het noorden, kan een uitweg bieden uit de huidige crisis.


La coopération assure des conditions équitables, équilibrées et compétitives pour un marché de lancements et de transports spatiaux reposant sur des facteurs économiques sains. En particulier, des mesures seront prises pour encourager la négociation et la mise en oeuvre de règles multilatérales concernant le commerce international en matière de services de lancements et de transports spatiaux.

In het kader van de samenwerking worden er met betrekking tot lanceringen en transport in de ruimte eerlijke, evenwichtige, op de concurrentie gerichte en op gezonde economische beginselen steunende voorwaarden gehanteerd en worden er met name stappen ondernomen om te komen tot onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van multilaterale regels betreffende de internationale handel in op lanceringen en transport in de ruimte betrekking hebbende diensten.


Le texte repose toutefois clairement sur une échelle de valeurs généralement reconnues dans les pays ayant participé aux négociations.

De tekst is wel degelijk gesteund op een algemeen waardenbesef binnen de landen die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen.


21. insiste plus particulièrement sur le rôle clé des parlements nationaux et des acteurs non étatiques des pays ACP dans la supervision et la gestion des APE et demande que la Commission européenne facilite leur participation aux négociations en cours, ce qui implique d'établir entre l'UE et les pays ACP un calendrier précis de négociations reposant sur une approche participative;

21. benadrukt met name de cruciale rol van de ACS-parlementen en niet-overheidsactoren bij het toezicht op en het beheer van de EPO's en vraagt de Europese Commissie te stimuleren dat zij bij de lopende onderhandelingsprocedures worden betrokken, hetgeen een duidelijke agenda voor de onderhandelingen tussen EU en ACS-landen vereist, uitgaande van een participerende benadering;


21. insiste plus particulièrement sur le rôle clé des parlements nationaux et des acteurs non étatiques des pays ACP dans la supervision et la gestion des APE et demande que la Commission européenne facilite leur participation aux négociations en cours, ce qui implique d'établir entre l'UE et les pays ACP un calendrier précis de négociations reposant sur une approche participative;

21. benadrukt met name de cruciale rol van de ACS-parlementen en niet-overheidsactoren bij het toezicht op en het beheer van de EPO's en vraagt de Europese Commissie te stimuleren dat zij bij de lopende onderhandelingsprocedures worden betrokken, hetgeen een duidelijke agenda voor de onderhandelingen tussen EU en ACS-landen vereist, uitgaande van een participerende benadering;


38. relève que les services, notamment les services financiers, concernent de nombreux domaines de compétence et souligne que la présente résolution se concentre sur les échanges de services, à savoir la réalisation de l'accès au marché au moyen d'une ouverture volontaire des marchés par une méthode de négociation reposant sur des sollicitations et des offres; propose que les questions telles que la supervision financière, la régulation et les autres questions visant d'autres aspects des services financiers soient abordées au sein de l'enceinte appropriée;

38. merkt op dat diensten, en financiële diensten in het bijzonder, van invloed zijn op vele bevoegdheidsgebieden en benadrukt dat deze resolutie zich met name richt op de handel in diensten, dus op het bereiken van markttoegang door de vrijwillige openstelling van markten via de methode van vraag en aanbod voor onderhandelingen; suggereert om gebieden als financieel toezicht, financiële regulering en andere punten die verband houden met verschillende aspecten van financiële diensten in het geschikte forum te behandelen;


w