Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociation s'articulant autour » (Français → Néerlandais) :

Ce plan comprend 235 nouvelles mesures visant à lutter contre les violences liées aux genres. Ces mesures s'articulent autour de plusieurs thèmes: la collecte de données quantitatives, un programme d'actions de sensibilisation et de prévention des violences liées au genre, des actions de soutien et d'aide aux victimes, et de l'élaboration des mesures de protection.

Dat plan bevat 235 nieuwe maatregelen ter bestrijding van gendergerelateerd geweld. deze maatregelen kunnen geclusterd worden rond een aantal thema's: het verzamelen van kwantitatieve en kwalitatieve gegevens, acties om gendergerelateerd geweld te voorkomen, acties om de slachtoffers te ondersteunen en het uitwerken van beschermingsmaatregelen.


1) En ce qui concerne le dossier articulé autour de l’autonomisation des ESF, la proposition a été élaborée ultérieurement sur le plan juridique et technique, en tenant compte des apports et des réactions des intéressés.

1) Wat het dossier rond de verzelfstandiging van de FWI betreft, wordt het voorstel ondertussen juridisch en technisch verder uitgewerkt, rekening houdend met de insteken en reacties die we van betrokkenen hebben ontvangen.


Quant à la Proposition de Règlement sur la livraison transfrontalière de colis, comme l'honorable membre le sait probablement, cette proposition s'articule autour de trois axes : (i) meilleure transparence et information des consommateurs sur les tarifs postaux, (ii) amélioration de la qualité et de la disponibilité des solutions de livraison de colis, (iii) amélioration du traitement des litiges et arbitrages dans le contexte de la livraison de colis.

Het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen spitst zich, zoals het geachte lid waarschijnlijk weet, toe rond drie pijlers: (i) betere transparantie en informatie van de consumenten over de posttarieven, (ii) verbetering van de kwaliteit en beschikbaarheid van oplossingen van levering van pakjes, (iii) verbetering van de behandeling van geschillen en geschillenregeling in het kader van de levering van pakjes.


Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les rech ...[+++]

Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed: het onderzoek op dit vlak moet ons patrimonium valoriseren via onder meer wetenschappelijke inventarissen, monografische studies, in-situ ...[+++]


F. considérant que les négociations du partenariat transatlantique s'articulent autour de trois volets principaux, qui concernent a) l'accès au marché, b) les questions réglementaires et les obstacles non tarifaires, et c) les règles;

F. overwegende dat de TTIP-onderhandelingen op drie belangrijke pijlers gestoeld zijn, die betrekking hebben op a) markttoegang, b) regelgevingsvraagstukken en niet-tarifaire belemmeringen en c) regels;


La nouvelle politique belge en matière de coopération au développement devra s'articuler autour de deux grands axes: une approche fondée sur les droits et une croissance économique durable.

In het hervormde Belgische beleid inzake ontwikkelingssamenwerking dienen twee assen centraal te staan: een rechtenbenadering en duurzame economische groei.


Des actions majeures en la matière pourraient s'articuler autour d'un accès universel et égalitaire à des soins de santé appropriés et de qualité, autour de soins et de services sociaux mis en œuvre sur le long terme, autour d'une sensibilisation des citoyens européens aux problèmes ayant trait au vieillissement de la population, autour de la lutte contre l'isolement des générations âgées en termes d'information et autour d'initiatives visant à prévenir les risques de santé liés au processus de vieillissement.

Tot de cruciale maatregelen in dit verband moeten behoren de universele en gelijke toegang tot passende en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg, langdurige zorg en sociale diensten, het bewust maken van de Europese burgers van de met de vergrijzing samenhangende problemen, het bestrijden van het informatie-isolement van de ouder wordende generatie en het ontwikkelen van initiatieven om de met het verouderingsproces samenhangende gezondheidsrisico's tegen te gaan.


L’UE est actuellement en négociation avec le Mercosur pour la signature d’un accord d’association articulé autour de trois chapitres: politique, économique et commercial.

(EN) De EU onderhandelt met Mercosur over een associatieovereenkomst die uit drie hoofdstukken bestaat: een politiek hoofdstuk, een economisch hoofdstuk en een hoofdstuk over handel.


Faire aboutir les négociations - en cours depuis des années, avec de longs mois de stagnation -d'un accord d'association avec le Mercosur qui s'étendra à la plus grande zone de libre-échange entre régions du monde, est l'objectif principal du présent rapport qui s'articule autour de quatre parties.

De onderhandelingen over een associatieovereenkomst met de Mercosur zijn al jaren aan de gang en liggen soms maandenlang stil. Als deze eindelijk met succes worden afgesloten, zal de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld ontstaan. De belangrijkste doelstelling van onderhavig verslag is het bespoedigen van het welslagen van die onderhandelingen. Het bestaat uit vier delen.


La communication fait un bref historique de l'évolution de la promotion des normes fondamentales du travail au niveau international, et propose une série de mesures visant à les renforcer. Les propositions s'inscrivent dans le droit fil de la décision du Conseil de 1999 et comprennent des mesures au niveau international (renforcement de la supervision de l'OIT, négociations, dialogue, assistance technique); au niveau communautaire, elles s'articulent autour du système de préférences généralisées.

In de mededeling wordt een korte historische terugblik gegeven op de ontwikkeling van deze normen op internationaal niveau en worden een aantal maatregelen voorgesteld om deze normen te consolideren. De voorstellen liggen in het verlengde van het besluit van de Raad van 1999 en omvatten maatregelen op internationaal niveau (steun voor het toezicht door IAO, overleg, dialoog, technische bijstand), terwijl de maatregelen die op EU-vlak worden voorgesteld te maken hebben met het stelsel van algemene preferenties (SAP).


w