Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociation très différent » (Français → Néerlandais) :

En raison d'évolutions telles que l’augmentation de la concentration du marché, les relations entre les acteurs de la chaîne d’approvisionnement sont fondées sur des pouvoirs de négociation très différents.

Als gevolg van bepaalde ontwikkelingen, zoals toegenomen marktconcentratie, zijn er zeer verschillende niveaus van onderhandelingsmacht in de relaties tussen de actoren in de toeleveringsketen.


Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner avis et conseils, d'établir une relation de confiance, ...[+++]

Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]


J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une nég ...[+++]

Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.


Bien que la dynamique entre ces différentes négociations soit complexe, il est très probable qu'à terme ces différents accords génèrent directement et indirectement des effets positifs pour l'économie belge. b) La Belgique ne dispose pas à ce jour d'étude d'impact chiffrée sur les négociations du TPP et du FTAAP.

Hoewel de interactie tussen deze verschillende onderhandelingen zeer complex is, zal de Belgische economie naar alle waarschijnlijkheid rechtstreeks of onrechtstreeks de vruchten plukken van deze overeenkomsten. b) Momenteel beschikt België nog niet over een becijferde impactstudie over de onderhandelingen van het TPP en de FTAAP.


Le marché de l'emploi a ceci de particulier qu'il exige des négociations avec de très nombreux interlocuteurs, à différents niveaux, y compris au niveau européen.

Typisch voor de arbeidsmarkt is dat er met ontzettend veel partners onderhandeld moet worden, op verschillende niveaus, tot het Europese toe.


Le marché de l'emploi a ceci de particulier qu'il exige des négociations avec de très nombreux interlocuteurs, à différents niveaux, y compris au niveau européen.

Typisch voor de arbeidsmarkt is dat er met ontzettend veel partners onderhandeld moet worden, op verschillende niveaus, tot het Europese toe.


Le manque d'informations économiques détaillées et les contraintes des pays ACP en termes de capacité, ajoutés à la rigidité institutionnelle de l'UE - au sein de la Commission européenne, le financement relève de la DG Développement alors que les négociations sont menées par la DG Commerce - ont créé un contexte de négociation très différent de celui d'un accord de libre-échange classique.

Het tekort aan gedetailleerde economische informatie en de beperkingen van de capaciteit in de ACS-landen hebben, samen met de institutionele rigiditeit van de EU - zo is in de Europese Commissie het DG Ontwikkeling verantwoordelijk voor de fondsen, terwijl het DG Handel verantwoordelijk is voor de onderhandelingen - bijgedragen aan een onderhandelingssfeer die geheel anders was dan de sfeer van een conventioneel vrijhandelsakkoord.


Il est également demandé que les autorités chargées de l'environnement soient associées à chacune des étapes. f) Les négociations d'adhésion ont été pratiquement achevées en 1993 dans un domaine très sensible pour les futurs Etats membres, entraînant des problèmes très délicats en raison de différences existant entre les législations actuelles des futurs Etats membres et celle de la Communauté.

Voorts dient in alle fasen te worden samengewerkt met de voor het milieu verantwoordelijke instanties. f) Op een voor de toekomstige Lid-Staten zeer gevoelig gebied, waaraan als gevolg van de verschillen tussen de huidige wetgevingen van deze staten en de Lid-Staten van de Gemeenschap zeer delicate problemen verbonden zijn, werden de toetredingsonderhandelingen in 1993 vrijwel afgerond.


Lors des différents contacts et visites, le message a été très clair : une solution au conflit ne peut être atteinte que par la négociation et le dialogue et non par la violence.

Tijdens de verschillende contacten en bezoeken was de boodschap duidelijk: een oplossing van het conflict kan er alleen komen door onderhandelingen en dialoog en niet door geweld.


Grâce aux négociations qui ont eu lieu au cabinet du ministre de la Mobilité en présence des différents intervenants directement concernés, c'est-à-dire les organisations agricoles, l'administration et le groupement des organismes agréés de contrôle automobile (GOCA), la nouvelle réglementation constitue une avancée très sérieuse pour le secteur agricole.

De heer Luc Paque (Onafhankelijke). - De onderhandelingen op het kabinet van de minister van Mobiliteit tussen de landbouworganisaties, de administratie en GOCA hebben geleid tot een nieuwe reglementering voor het rijbewijs G die een hele stap vooruit is voor de landbouwsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociation très différent ->

Date index: 2023-11-19
w