Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations bilatérales menées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (accords de coopération/ comité restreint)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (samenwerkingsovereenkomsten/ beperkt comité)


Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (Amérique latine)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (Latijns-Amerika)


Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (aides alimentaire et financière/catastrophes)

Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (voedselhulp en financiële steun/rampen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'Accord de siège, des négociations bilatérales ont été menées en novembre 2010 entre le SG du Benelux et le Comité interministériel (belge) pour la Politique de siège (CIPS).

Aangaande het Zetelakkoord werden vanaf november 2010 bilaterale onderhandelingen gevoerd tussen SG Benelux en het BE Interministerieel Comité voor Zetelbeleid (ICZ).


Le seul problème en suspens avec la Tunisie est celui des mariages mixtes au sujet desquels le ministre de la Justice mène deux fois par an des négociations bilatérales.

Het enige onopgeloste probleem met Tunisië betreft de gemengde huwelijken, waarover de minister van Justitie halfjaarlijkse bilaterale onderhandelingen voert.


Le seul problème en suspens avec la Tunisie est celui des mariages mixtes au sujet desquels le ministre de la Justice mène deux fois par an des négociations bilatérales.

Het enige onopgeloste probleem met Tunisië betreft de gemengde huwelijken, waarover de minister van Justitie halfjaarlijkse bilaterale onderhandelingen voert.


En ce qui concerne l'Accord de siège, des négociations bilatérales ont été menées en novembre 2010 entre le SG du Benelux et le Comité interministériel (belge) pour la Politique de siège (CIPS).

Aangaande het Zetelakkoord werden vanaf november 2010 bilaterale onderhandelingen gevoerd tussen SG Benelux en het BE Interministerieel Comité voor Zetelbeleid (ICZ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. se félicite de la proposition législative relative à une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés (ACCIS) ainsi que du projet de communication sur la TVA; estime qu'une telle assiette obligatoire est indispensable à la création d'un véritable marché unique ainsi qu'à la réduction de la distorsion défavorable à la main-d'œuvre que présente le système fiscal et qui a été pointée du doigt dans le rapport Monti; elle est en outre essentielle pour éviter l'évasion fiscale, la double imposition et une concurrence fiscale déloyale; dénonce les négociations bilatérales menées avec la Suisse et demande instamment à la Commissi ...[+++]

51. is verheugd over het wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en de voorgestelde mededeling inzake de BTW; is van mening dat een verplichte CCCTB van essentieel belang is om een werkelijke interne markt tot stand te brengen en om de anti-arbeidsprikkel in het belastingsysteem die in het Monti-verslag is geconstateerd terug te dringen en om belastingontduiking te vermijden, alsmede dubbele belastingheffing en oneerlijke fiscale concurrentie; veroordeelt bilaterale onderhandelingen met Zwitserland en dringt bij de Commissie aan op een initiatief vis-à-vis de Raad ...[+++]


Après que les ministres des Affaires étrangères eurent émis, en 1996, le souhait de renforcer les relations bilatérales, et comme le modèle de texte de l'UEBL proposé en vue de la conclusion d'un accord en matière d'investissements avait suscité des réactions en 1997, des négociations ont été menées à Skopje, les 20 et 21 janvier 1998.

Nadat in 1996 de ministers van Buitenlandse Zaken de wens hadden geuit om de bilaterale relaties te versterken en er in 1997 reacties kwamen op de BLEU-modeltekst voor het afsluiten van een investeringsverdrag, werden er op 20 en 21 januari 1998 onderhandelingen gevoerd te Skopje.


Contraindre les pays membres de l’Union à choisir l'option la moins attrayante au nom d’une fausse solidarité, que nombre de pays membres ne respectent pas sur d’autres sujets très importants - comme l'énergie, par exemple - est à tout le moins discutable sur le plan moral, d’autant plus que la moitié des citoyens européens sont déjà exemptés de l’obligation de visa en vertu de négociations bilatérales menées antérieurement avec les États-Unis.

Om de EU-lidstaten te dwingen om voor de minst aantrekkelijke optie te kiezen omwille van een valse solidariteit die door veel EU-lidstaten niet wordt geëerbiedigd met het oog op andere, zeer belangrijke zaken – energie bijvoorbeeld – is op zijn minst moreel onjuist te noemen, des te meer omdat de helft van de Europese burgers al vrijgesteld is van de visumeisen door middel van eerdere bilaterale onderhandelingen met de VS.


La République tchèque a initié les négociations bilatérales menées par certains États membres sur les visas américains.

De Republiek Tsjechië is een van die lidstaten die bilaterale onderhandelingen betreffende Amerikaanse visa zijn aangegaan.


Je suis très favorable à l’attribution d’un rôle actif et constructif au groupe socialiste au Parlement européen dans les négociations bilatérales menées avec des économies émergentes telles que la Corée, l’Inde, la Chine et la Russie, des négociations qui requièrent une réciprocité équilibrée et de grande envergure.

Ik vind een actieve en opbouwende rol van de socialistische fractie in het begeleiden van de bilaterale onderhandelingen met grote opkomende economieën als Korea, India, China en Rusland, van fundamenteel belang.


En tant que rapporteur fictif pour le groupe socialiste au Parlement européen, je suis très favorable à l’attribution d’un rôle actif et constructif à notre groupe dans les négociations bilatérales menées avec des économies émergentes telles que la Corée, l’Inde, la Chine et la Russie - des négociations qui requièrent une réciprocité équilibrée et de grande envergure.

Als schaduwrapporteur van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement vind ik een actieve en opbouwende rol van onze fractie in het begeleiden van de bilaterale onderhandelingen met grote opkomende economieën als Korea, India, China en Rusland, van fundamenteel belang.




D'autres ont cherché : négociations bilatérales menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations bilatérales menées ->

Date index: 2023-05-24
w