Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations constate cependant » (Français → Néerlandais) :

6. note que, conformément au règlement (UE) n° 1077/2011, les pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen et des mesures relatives à Eurodac doivent contribuer au budget de l'Agence; constate, cependant, que les pays associés à l'espace Schengen utilisaient les systèmes gérés par l'Agence en 2013, alors que les négociations de la Commission étaient toujours en cours; invite l'Agence à tenir l'autorité de décharge informée des progrès accomplis dans ces négociations;

6. neemt ter kennis dat overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1077/2011 de landen die betrokken zijn bij de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van het Schengenacquis en de Eurodac-maatregelen een bijdrage moeten leveren aan de begroting van het Agentschap; merkt voorts op dat, hoewel geassocieerde Schengenlanden de door het Agentschap beheerde systemen in 2013 gebruikten, de onderhandelingen bij de Commissie nog steeds gaande waren; verzoekt het Agentschap de kwijtingverlenende autoriteit op de hoogte te stellen van de stand van zaken van de onderhandelingen;


6. note que, conformément au règlement (UE) n° 1077/2011, les pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen et des mesures relatives à Eurodac doivent contribuer au budget de l'Agence; constate, cependant, que les pays associés à l'espace Schengen utilisaient les systèmes gérés par l'Agence en 2013, alors que les négociations de la Commission étaient toujours en cours; invite l'Agence à tenir l'autorité de décharge informée des progrès accomplis dans ces négociations;

6. neemt ter kennis dat overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1077/2011 de landen die betrokken zijn bij de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van het Schengenacquis en de Eurodac-maatregelen een bijdrage moeten leveren aan de begroting van het Agentschap; merkt voorts op dat, hoewel geassocieerde Schengenlanden de door het Agentschap beheerde systemen in 2013 gebruikten, de onderhandelingen bij de Commissie nog steeds gaande waren; verzoekt het Agentschap de kwijtingverlenende autoriteit op de hoogte te stellen van de stand van zaken van de onderhandelingen;


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende da ...[+++]


* Si l'on définit aujourd'hui l'effet de commerce comme un titre négociable qui constate l'existence au profit du porteur d'une créance à court terme et sert à son paiement, ce concept a cependant évolué de manière sensible depuis l'apparition de ce que l'on appelle communément une « traite ».

* Als men vandaag het handelspapier definieert als een verhandelbaar waardepapier dat het bestaan vaststelt van een schuldvordering op korte termijn ten gunste van de nemer en dat dient tot zijn betaling, dan is dit begrip nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds het verschijnen van wat men gemeenzaam een « wissel » noemt.


En tout état de cause cependant, les médiateurs doivent faire rapport sur la constatation qu'ils auraient faite d'un éventuel abus de position de négociation dans le chef d'une partie.

In ieder geval moeten de bemiddelaars evenwel verslag uitbrengen over eventueel misbruik van onderhandelingspositie dat zij zouden vaststellen bij een partij.


Le texte de la proposition d'avis motivé ne se prononce cependant pas à ce sujet; il ne fait que constater que des négociations en vue de réformes institutionnelles sont menées actuellement.

De tekst van het voorstel van gemotiveerd advies spreekt zich daarover echter niet uit, het is gewoon de vaststelling dat er onderhandelingen tot institutionele hervormingen worden gevoerd.


Le texte de la proposition d'avis motivé ne se prononce cependant pas à ce sujet; il ne fait que constater que des négociations en vue de réformes institutionnelles sont menées actuellement.

De tekst van het voorstel van gemotiveerd advies spreekt zich daarover echter niet uit, het is gewoon de vaststelling dat er onderhandelingen tot institutionele hervormingen worden gevoerd.


* Si l'on définit aujourd'hui l'effet de commerce comme un titre négociable qui constate l'existence au profit du porteur d'une créance à court terme et sert à son paiement, ce concept a cependant évolué de manière sensible depuis l'apparition de ce que l'on appelle communément une « traite ».

* Als men vandaag het handelspapier definieert als een verhandelbaar waardepapier dat het bestaan vaststelt van een schuldvordering op korte termijn ten gunste van de nemer en dat dient tot zijn betaling, dan is dit begrip nochtans op gevoelige wijze geëvolueerd sinds het verschijnen van wat men gemeenzaam een « wissel » noemt.


31. constate, cependant, que les réformes politiques mises en œuvre par l'Union pour se conformer aux exigences de l'OMC ont abouti à une réorientation des aides de la PAC, dont le versement n'est plus lié à la production, au démantèlement des mesures de gestion du marché et à l'ouverture des marchés, d'où une exposition croissante des consommateurs et des producteurs à l'instabilité du marché mondial; demande que les politiques au titre de la PAC comportent des dispositions relatives à la sécurité alimentaire et que les accords commerciaux incluent, pour les partenaires, des obligations identiques de règlementation du commerce qui ne mettent pas en danger ...[+++]

31. constateert echter dat de beleidshervormingen van de EU om te voldoen aan de WTO-voorschriften hebben geleid tot een heroriëntatie van de GLB-steun – in de zin dat steeds minder productiegerelateerde subsidies worden gegeven – ,de ontmanteling van maatregelen voor marktregulering en het openstellen van markten, waardoor consumenten en producenten steeds meer zijn blootgesteld aan instabiele wereldmarkten; verzoekt om bepalingen over voedselzekerheid op te nemen in het GLB-beleid en om gelijkwaardige inspanningen van partners om de handel dusdanig te reguleren dat de mondiale voedselzekerheid niet in gevaar wordt gebracht, vast te leggen in handelsoveree ...[+++]


15. se félicite de l'adoption et de l'entrée en vigueur, le 1er juin 2005, de six actes législatifs importants, dont le Conseil européen de décembre 2004 avait fait un préalable à l'ouverture de négociations; constate cependant avec inquiétude un ralentissement dans le processus de réforme, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre sur le terrain; des inquiétudes subsistent concernant certaines parties de la législation adoptée, notamment l'article 301 qui érige en crime les actes contre l'identité turque, appliqué en violation de la Convention européenne des droits de l'homme dans le procès contre Ohran Pamuk, l'article 305 du Co ...[+++]

15. verwelkomt de goedkeuring en inwerkingtreding op 1 juni 2005 van zes belangrijke wetgevingsinstrumenten, een stap die door de Europese Raad in december 2004 was vastgelegd als een voorwaarde voor het starten van onderhandelingen; merkt evenwel bezorgd op dat het hervormingsproces vertraagt, met name voor wat betreft de uitvoering ter plaatse; blijft bezorgd over bepaalde elementen van de goedgekeurde wetten, bijvoorbeeld artikel 301, dat handelingen tegen de Turkse identiteit strafbaar stelt, en dat in strijd met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens wordt toegepast in de rechtszaak tegen Orhan Pamuk; artikel 305 van het Turkse strafwetboek, dat 'handelingen tegen het fundamenteel nationaal belang' strafbaar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations constate cependant ->

Date index: 2021-06-29
w