Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Permis négociable
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Traduction de «négociations des nations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


autorisation négociable | permis négociable

verhandelbare (emissie rechten | verhandelbare (emissie) rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chypre - Turquie - Négociations des Nations unies - Protocole d’Ankara

Cyprus - Turkije - Onderhandelingen van de Verenigde Naties - Ankara-protocol


1) Comment le ministre réagit-il à la dépêche relative à la suspension par la République de Chypre de sa participation aux négociations des Nations unies sur la réunification avec la partie turque de Chypre parce que l’accès à un lieu de pèlerinage dans la partie turque de Chypre a été interdit à 500 pèlerins ?

1) Hoe reageert de geachte minister op het bericht dat de republiek Cyprus deelname aan VN-onderhandelingen over hereniging met Turks Cyprus heeft opgeschort omdat vijfhonderd kerkgangers de toegang naar een bedevaartsoord in het Turks-Cypriotische deel is ontzegd?


Questions à l’occasion d’une dépêche Reuters du 3 septembre 2009 sur la suspension par la République de Chypre de la participation aux négociations des Nations unies sur l’unification avec la partie turque de Chypre.

Vragen naar aanleiding van een bericht Reuters van 3 september 2009 over opschorting door de republiek Cyprus van deelname aan de VN-onderhandelingen over eenwording met Turks Cyprus.


L'Union européenne présentera sa contribution au relèvement du niveau d'ambition de l'action internationale en faveur du climat d'ici à 2020 lors des négociations des Nations unies sur le changement climatique qui se dérouleront du 4 au 15 juin à Bonn (Allemagne).

De Europese Unie zal tijdens de VN-onderhandelingen voor klimaatverandering bekendmaken hoe zij wil bijdragen aan een hoger ambitieniveau voor internationale klimaatactie in de periode tot 2020. Deze onderhandelingen zullen van 4 tot 15 juni plaatsvinden in Bonn (Duitsland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette cour est le fruit de longues et difficiles négociations juridiques et diplomatiques, et constitue un compromis entre les deux thèses des partisans de cette juridiction : la première thèse, plus soutenue par des ONG, préconisait l'établissement d'une juridiction universelle effective, et indépendante des États et notamment du Conseil de sécurité des Nations unies; la seconde, soutenue par le plus grand nombre d'États présents ...[+++]

Het hof is het resultaat van lange en moeizame, juridische en diplomatieke onderhandelingen en vormt een compromis tussen twee standpunten van de voorstanders van dit rechtscollege : de NGO's wilden een efficiënt, universeel rechtscollege, onafhankelijk van de Staten en vooral van de VN-Veiligheidsraad; de meeste Staten die aanwezig waren bij de onderhandelingen streefden evenwel naar de oprichting van een hof dat met de toestemming van de Staten en de steun van de VN-Veiligheidsraad zou werken.


Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 45 qui a pour but de remplacer le point 6 par ce qui suit: « d'intensifier ses efforts afin, d'une part, d'aider les États parties, dans le cadre de la négociation d'accords, à appliquer les principes de bonne gestion et à lutter contre la corruption et, d'autre part, de veiller à ce que ces négociations se déroulent dans la transparence et que le parlement national, la société civile, les organisations paysannes et les organisations féminines puissent y faire entendre leur voix, de mani ...[+++]

Mevrouw Zrihen c.s. dienen amendement nr. 45 in, dat ertoe strekt punt 6 te vervangen als volgt : « haar inspanningen op te voeren om de staten die partij zijn bij onderhandelingen te steunen in het toepassen van de principes van goed bestuur en in de strijd tegen de corruptie, en ervoor te zorgen dat die onderhandelingen transparant verlopen en het nationaal parlement, het middenveld, de boerenorganisaties en de vrouwenbeweging er een stem in hebben, zodat de gesloten akkoorden het algemeen belang dienen, en de actoren (overheid en privé) op te roepen de land deals tot stand te laten komen met eerbiediging van de zeven principes die doo ...[+++]


La conférence de Cancún, qui se tiendra du 29 novembre au 10 décembre, s'inscrit dans le prolongement des négociations des Nations unies destinées à tracer l'ébauche d'un système international pour lutter contre le changement climatique après 2012, lorsque les dispositions fondamentales du protocole de Kyoto viendront à expiration.

Op de conferentie van Cancún worden van 29 november tot 10 december de onderhandelingen van de VN voortgezet, die moeten leiden tot het uittekenen van een mondiaal regime om de klimaatverandering te bestrijden in de periode na 2012, wanneer enkele essentiële bepalingen van het protocol van Kyoto vervallen.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la décision du Secrétariat des Nations Unies de rompre les négociations avec le gouvernement cambodgien à propos de la mise en place d'un tribunal chargé de juger les Khmers rouges

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de beslissing van het Secretariaat van de Verenigde Naties om zich terug te trekken uit de onderhandelingen met de Cambodjaanse regering inzake de oprichting van een Tribunaal voor de Rode Khmer


Sans ignorer qu'il s'agit là d'une tâche difficile, l'UE encourage le Secrétariat des Nations Unies à ne pas fermer la porte à une reprise des négociations dans un proche avenir afin de permettre la mise en place d'un tribunal crédible au plan international.

Met het volste begrip voor de moeilijkheid van deze taak, moedigt de EU het Secretariaat van de Verenigde Naties aan om de deur naar een spoedige hervatting van de besprekingen open te houden, en zodoende de oprichting van een internationaal geloofwaardig tribunaal te verzekeren.


L'UE prend note de la décision prise par les Nations Unies le 8 février de rompre les négociations avec le Cambodge à propos de la mise en place d'un tribunal chargé de juger les Khmers rouges.

De EU neemt nota van de op 8 februari door de Verenigde Naties genomen beslissing om zich terug te trekken uit de onderhandelingen met Cambodja inzake de oprichting van een Tribunaal voor de Rode Khmer.


w