Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations devront ensuite » (Français → Néerlandais) :

Les négociations devront ensuite être menées en trilogue avec le Parlement européen.

De onderhandelingen zullen vervolgens in trialoog met het Europese Parlement worden gevoerd.


Dans les deux cas, ils devront négocier d'abord avec Fluxys (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) et ensuite probablement aussi avec Distrigaz (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) pour ce qui est des fournitures de gaz.

In beide gevallen moet eerst met Fluxys (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez), worden onderhandeld, en daarna moet waarschijnlijk ook nog met Distrigas (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez) worden gepraat over de gasleveringen.


Dans les deux cas, ils devront négocier d'abord avec Fluxys (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) et ensuite probablement aussi avec Distrigaz (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) pour ce qui est des fournitures de gaz.

In beide gevallen moet eerst met Fluxys (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez), worden onderhandeld, en daarna moet waarschijnlijk ook nog met Distrigas (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez) worden gepraat over de gasleveringen.


Dans les deux cas, ils devront négocier d'abord avec Fluxys (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) et ensuite probablement aussi avec Distrigaz (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) pour ce qui est des fournitures de gaz.

In beide gevallen moet eerst met Fluxys (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez), worden onderhandeld, en daarna moet waarschijnlijk ook nog met Distrigas (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez) worden gepraat over de gasleveringen.


Dans les deux cas, ils devront négocier d'abord avec Fluxys (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) et ensuite probablement aussi avec Distrigaz (qui est contrôlée à plus de 50 % par Suez) pour ce qui est des fournitures de gaz.

In beide gevallen moet eerst met Fluxys (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez), worden onderhandeld, en daarna moet waarschijnlijk ook nog met Distrigas (voor meer dan 50 % gecontroleerd door Suez) worden gepraat over de gasleveringen.


S'appuyant sur ces éléments, la Commission présentera en 2011 des propositions instaurant un nouveau cadre juridique général régissant la protection des données, que le Parlement européen et le Conseil devront ensuite négocier et adopter.

Op basis hiervan zal de Commissie in 2011 met voorstellen komen over een nieuw algemeen kader voor gegevensbescherming. Daarover zal worden onderhandeld in het Europees Parlement en de Raad, die er uiteindelijk een besluit over zullen nemen.


Les négociations avec le Parlement européen devront ensuite déboucher sur un accord sur les perspectives financières.

Dan moet in onderhandelingen met het Europees Parlement overeenstemming worden bereikt over de financiële vooruitzichten.


En fonction des résultats définitifs des négociations, tels qu'ils devront être fixés dans les conclusions d'un futur Conseil européen et ensuite confirmés dans un accord interinstitutionnel avec le Parlement européen, il conviendra d'examiner les questions à régler le cas échéant au niveau belge.

In functie van de definitieve resultaten van de onderhandelingen, zoals zij in de conclusies van een toekomstige Europese Raad dienen te worden vastgelegd en vervolgens bevestigd in een met het Europees Parlement te sluiten Interinstitutioneel akkoord, zullen eventueel op Belgisch vlak te regelen kwesties moeten worden bekeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations devront ensuite ->

Date index: 2021-01-14
w