22. se félicite de l'offre d'accorder aux pays en développement, en particulier, de meilleures possibilités de prester des services en faveur du marché communautaire dans le cadre d'une circulation transfrontalière temporaire de personnel qualifié, ma
is souligne que les négociations doivent garantir la protection des travailleurs transfrontaliers contre toute forme de discrimination; rappelle que, dans tous ces cas, les exigences communautaires et nationales en matière de conditions de travail et de salaire minimum et les conventions salariales collectives doivent continuer de s'appliquer, que l'employeur soit enregistré, ou non, dans l
...[+++]'Union européenne; 22. verwelkomt het aanbod om ontwikkelingslanden in het bijzonder meer mogelijkheden te geven om diensten op de EU-markt aan te bieden door middel van het toestaan van tijdelijk grensverkeer van gekwalificeerd personeel, maar hamert op het belang van het via onderhandelingen tot stand brengen van bescherming van deze werknemers tegen alle vormen van discriminatie; herinnert eraan dat in alle gevallen de EU- en de nationale arbeidsvoorwaarden, de vereisten inzake minimumloon en de collectieve arbeidsovereenkomsten moeten worden toegepast, ongeacht of de werkgever in de EU is ingeschreven of niet;