Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations d’adhésion avec la croatie seront achevées » (Français → Néerlandais) :

L'achèvement des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui lui ouvre les portes de l'adhésion à la mi-2013, justifie la politique adoptée à la suite des conflits qui ont dévasté les Balkans dans les années 1990 en vue d'apporter la paix, la stabilité et la démocratie à l'ensemble de la région et, à terme, l'adhésion à l'UE de tous les pa ...[+++]

De voltooiing van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waardoor toetreding medio 2013 mogelijk wordt, bevestigt de juistheid van het beleid dat na de verwoestende conflicten op de Balkan van de jaren ’90 tot stand is gekomen. Dit beleid is gericht op vrede, stabiliteit, democratie en uiteindelijk het lidmaatschap van de EU voor de hele regio.


L'expérience acquise lors des négociations d'adhésion avec la Croatie sera mise à profit pour les négociations futures et en cours avec d'autres pays.

De ervaring die bij de toetredingsonderhandelingen met Kroatië is opgedaan, zal worden benut bij de lopende en toekomstige onderhandelingen met andere landen.


Le profond intérêt porté aux questions examinées au cours des négociations d'adhésion avec la Croatie, notamment dans le cadre des chapitres de négociation consacrés à l'appareil judiciaire et aux droits fondamentaux, ainsi qu'à la justice, à la liberté et à la sécurité, témoigne de ce regain d'attention.

Deze nadruk op de rechtsstaat wordt weerspiegeld in de uitgebreide aandacht die dit punt heeft gekregen bij de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, vooral in de hoofdstukken betreffende het gerechtelijk apparaat en de grondrechten en justitie, vrijheid en veiligheid.


Des décisions importantes ont été prises en 2005: ouverture des négociations d’adhésion avec la Croatie, octroi du statut de candidat à l’ancienne république yougoslave de Macédoine, conclusion prochaine d’un accord de stabilisation et d’association (ASA) avec l’Albanie et ouverture de négociations en vue de la signature d’un ASA avec la Serbie et le Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine.

In 2005 zijn er belangrijke ontwikkelingen geweest: toetredingsonderhandelingen zijn geopend met Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft de status van kandidaat-lidstaat gekregen, de sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië is dichterbij gekomen en met Servië en Montenegro en Bosnië en Herzegovina zijn onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst van start gegaan.


Le 20 avril 2004, la Commission a recommandé l’ouverture de négociations d’adhésion avec la Croatie.

Op 20 april 2004 beval de Commissie aan toetredingsonderhandelingen te openen met Kroatië.


Nous espérons que les négociations d’adhésion avec la Croatie seront achevées et que la Roumanie et la Bulgarie rejoindront l’espace Schengen.

We hogen dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië zullen worden afgerond en dat Roemenië en Bulgarije zich zullen aansluiten bij het Schengengebied.


1. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui a mis un terme à près de six années de pourparlers et à plusieurs années de préparatifs qui auront modifié de façon significative le paysage sociopolitique, économique et culturel du pays; souligne la nécessité de maintenir le mouvement de réforme et considère qu'il s'agit là d'un processus inachevé, qui doit être poursuivi avec la ...[+++]

1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaa ...[+++]


40. souligne que les négociations d'adhésion avec la Croatie entrent dans une phase décisive; espère que les efforts de négociation accrus consentis par la Croatie et le soutien renforcé des institutions de l'UE conduiront à l'adoption d'une décision finale concernant l'adhésion de la Croatie avant les élections européennes de 2009, dès lors que tous les critères d'adhésion seront ...[+++]

40. benadrukt dat de toetredingsonderhandelingen met Kroatië in een beslissende fase zijn beland; hoopt dat een toename van de Kroatische onderhandelingsinspanningen en van de steun van de EU-instellingen het mogelijk maken om vóór de Europese verkiezingen in 2009 een definitief besluit te nemen over het EU-lidmaatschap van Kroatië, na vervulling van alle toetredingsvoorwaarden;


Bernd Posselt Objet: Négociations d'adhésion avec la Croatie

Bernd Posselt Betreft: Toetredingsonderhandelingen met Kroatië


Zita Pleštinská Objet: Négociations d'adhésion avec la Croatie

Zita Pleštinská Betreft: Toetredingsonderhandelingen met Kroatië


w