Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations neuf mois » (Français → Néerlandais) :

La dernière CIG a été lancée le 29 mars 1996 par le Conseil européen de Turin, le premier projet de proposition de modification des traités a été dépose sur la table des négociations neuf mois plus tard, c'est-a-dire le 5 décembre 1996, et, six mois après cette date, la rédaction du nouveau traité était achevée (17 juin 1997).

De vorige IGC werd door de Europese Raad van Turijn ingeluid op 29 maart 1996, en het eerste ontwerpvoorstel voor verdragswijzigingen verscheen negen maanden later op de onderhandelingstafel (5 december 1996); zes maanden daarna werd het Verdrag gesloten (17 juni 1997).


Ce différent a sensiblement ralenti les négociations d'adhésion puisqu'il est la raison du blocage des négociations par la Slovénie pendant les neuf premiers mois de 2009.

Door dit geschil liepen de toetredingsonderhandelingen veel vertraging op : de eerste negen maanden van 2009 heeft Slovenië immers de onderhandelingen geblokkeerd.


Ce différent a sensiblement ralenti les négociations d'adhésion puisqu'il est la raison du blocage des négociations par la Slovénie pendant les neuf premiers mois de 2009.

Door dit geschil liepen de toetredingsonderhandelingen veel vertraging op : de eerste negen maanden van 2009 heeft Slovenië immers de onderhandelingen geblokkeerd.


Au début de la négociation des protocoles, ce délai était supérieur à six mois dans 280 affaires, et il atteignait plus de douze mois dans quatre des neuf chambres ici concernées.

Bij de start van het onderhandelen van de protocollen, bedroeg deze termijn meer dan zes maanden voor 280 zaken en meer dan twaalf maanden in vier van de negen hier betrokken kamers.


Nous avons signé un accord intérimaire de neuf mois qui doit être ratifié par cette Assemblée: un accord intérimaire de neuf mois au cours desquels ce Parlement, le Conseil et la Commission doivent établir un nouveau processus de négociation afin de conclure un accord définitif.

Er is een tussentijdse overeenkomst gesloten voor negen maanden, die door dit Huis moet worden geratificeerd: een tussentijdse overeenkomst van negen maanden, in welke periode dit Huis, de Raad en de Commissie een nieuw onderhandelingsproces zouden moeten beginnen om een definitieve overeenkomst te sluiten.


2. se félicite de la reprise, le 2 octobre 2009, des négociations entre l'Union européenne et la Croatie, après plus de neuf mois de blocage; estime que les négociations doivent se poursuivre sans heurt, dans l'optique d'être menées à terme en 2010, sous réserve que la Croatie remplisse la totalité des critères d'ouverture et de clôture;

2. is ingenomen met de hervatting op 2 oktober 2009 van de onderhandelingen tussen de EU en Kroatië na een blokkade van meer dan negen maanden; is van oordeel dat er behoefte bestaat aan een soepel verloop van de de onderhandelingen, met als doel dat deze in 2010 kunnen worden afgesloten, mits Kroatië voldoet aan al de openings- en sluitingsijkpunten;


2. se félicite de la reprise, le 2 octobre 2009, des négociations entre l'Union européenne et la Croatie, après plus de neuf mois de blocage; estime que les négociations doivent se poursuivre sans heurt, dans l'optique d'être menées à terme en 2010, sous réserve que la Croatie remplisse la totalité des critères d'ouverture et de clôture;

2. is ingenomen met de hervatting op 2 oktober 2009 van de onderhandelingen tussen de EU en Kroatië na een blokkade van meer dan negen maanden; is van oordeel dat er behoefte bestaat aan een soepel verloop van de de onderhandelingen, met als doel dat deze in 2010 kunnen worden afgesloten, mits Kroatië voldoet aan al de openings- en sluitingsijkpunten;


Surtout depuis Hong Kong, il y a neuf mois, aucun progrès n’a été accompli, et en juillet les négociations ont été suspendues sine die.

Vooral sinds Hongkong, negen maanden geleden, is er geen stap meer vooruit gezet en in juli zijn de onderhandelingen uitgesteld tot Sint-Juttemis.


Si une partie aux négociations utilise la négociation uniquement pour faire traîner le processus et qu’il n’y a pas d’accord après neuf mois, il n’y aura pas de directive et rien ne changera.

Als een partij in een onderhandelingssituatie de onderhandelingen slechts gebruikt om het proces te rekken en er na negen maanden nog geen overeenkomst is, krijgen we geen richtlijn en zal er niets veranderen.


Les arrêtés d'exécution des programmes-cadres, négociés par les acteurs concernés et le ministre Labille, seraient bloqués en son cabinet depuis neuf mois, ce qui amènerait l'Inspection des Finances à ne pas autoriser de dépenses relatives à ces programmes-cadres.

De uitvoeringsbesluiten voor de kaderprogramma's die na onderhandeling door de betrokken organisaties met minister Labille zijn vastgelegd, zouden op zijn kabinet al negen maanden geblokkeerd zijn, waardoor de Inspectie van Financiën de uitgaven voor die kaderprogramma's niet zou goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations neuf mois ->

Date index: 2024-09-24
w