Il introduit un seuil, à partir duquel plusieurs syndicats « professionnels » peuvent être considérés comme représentatifs, non plus uniquement pour siéger dans le comité de négociation, mais également pour la haute concertation, la concertation de base, le contentieux et pour l'exercice des prérogatives syndicales figurant à l'article 14 de la loi du 11 juillet 1978.
Het voert een drempel in, vanaf wanneer verscheidene « professionele » vakorganisaties als representatief kunnen worden beschouwd, niet alleen meer om zitting te hebben in het onderhandelingscomité, maar ook voor het hoge overleg, het basisoverleg, de geschillen en voor het uitoefenen van vakbondsvoorrechten vermeld in artikel 14 van de wet van 11 juli 1978.