3. souligne la nécessité de définir l'organisme ou le représentant de l'U
nion européenne qui sera chargé, au nom des États membres, de négocier avec les organisations internationales responsables du développement de l'Internet,
y compris pour les négociations sur le fonctionnement de l'ICANN à l'avenir; estime que la Commission devrait, moyennant les ressources nécessaires, être le chef de file des négociations avec les gouvernements des États-Unis et d'autres pays; insiste pour que ni la Commission européenne, ni le gouvernement de
...[+++]s États-Unis, ni un quelconque autre gouvernement n'interfère dans l'organisation et la gestion de l'Internet, mais lui donne au contraire l'autonomie et les bases légales suffisantes à l'échelon international pour qu'il puisse se développer de façon indépendante; 3. wijst op de noodzaak om vast te stellen welke eenheid, organisatie of vertegenwoordiger van de EU namens de lidstaten zal onderhandelen met de internationale organisaties die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van het Internet, met
inbegrip van de onderhandelingen over de toekomstige werkwijze van de ICANN; is van oordeel dat de Commissie een vooraanstaande rol moet spelen bij de onderhandelingen met de regeringen van de VS en landen in andere delen van de wereld, en dat zij daartoe over de nodige middelen moet beschikken; dringt erop aan dat noch de Commissie, noch de Amerikaanse regering, noch andere regeringen, zich menge
...[+++]n in de organisatie en het beheer van het Internet, maar dat zij dit op internationale grondslag voldoende onafhankelijkheid en rechtsgrondslag geven om het als een onafhankelijke operatie te laten functioneren;